Keith Orbit. Ecoutez bien et ne m'interrompez pas. | Open Subtitles | ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني |
J'ai besoin de 20 secondes, ne me jugez pas, ne m'interrompez pas, | Open Subtitles | أحتاج 20 ثانية حيث أنت لا تحكم علي،لا تقاطعني... |
Ne m'interrompez pas, s'il vous plaît. | Open Subtitles | من فضلك ايها الجندي , لا تقاطعني |
Je t'interromps pas, m'interromps pas. | Open Subtitles | أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي. |
Ne m'interromps pas, car ça doit sortir d'un trait, et tu pourras parler ensuite, d'accord ? | Open Subtitles | لا تقاطعني لأنني أشعر بالقوة الآن وبعدها يمكنك التحدث، اتفقنا؟ .. |
M'interrompre au millieu de mon éloge. Tu est censé être mort. | Open Subtitles | تقاطعني وأنا في منتصف تأبينك من المفترض أنك ميت |
J'essaie de travailler, elle m'interrompt toutes les cinq minutes pour me dire de baisser la télé. | Open Subtitles | أحاول العمل, تقاطعني كل 5 دقائق لتخبرني أن أطفىء التلفاز |
Oui, mais ne m'interrompez plus ! | Open Subtitles | نعم لكن من فضلك لا تقاطعني ثانية |
Alors ne m'interrompez jamais plus! | Open Subtitles | لذا لا تقاطعني ابدا |
Ne m'interrompez pas! | Open Subtitles | لا تقاطعني يا ابني |
Ne m'interrompez plus jamais! | Open Subtitles | لا تقاطعني مره أخري |
Ne m'interrompez pas, j'ai dit. Effacez ses banques mémoires. | Open Subtitles | قلت بألا تقاطعني. |
- Pas si vous m'interrompez. | Open Subtitles | لن يحدث هذا وأنت تقاطعني هكذا |
m'interrompez pas. C'est l'arme | Open Subtitles | لا تقاطعني فتلك فظاظة. |
Un, pour que tu ne m'interromps plus deux, pour que tu ne te moques plus de ce que je dis et trois, parce que l'isolement est bénéfique aux gens comme toi | Open Subtitles | أولا، كي لا تقاطعني مرة أخرى ثانياً كي لا تضحك على كلماتي مرة أخرى وثالثاً الحبس الانفرادي مناسب لأمثالك |
Ne m'interromps pas pendant que je l'injurie. | Open Subtitles | . تشاد، هلا سمحت لي أن أصرخ فيه بدون أن تقاطعني. |
- et tu m'interromps au plus vite. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع |
- Ne m'interromps pas! - Ca va bien? | Open Subtitles | ـ لا تقاطعني ـ هل أنت على ما يرام؟ |
Je te l'ai déjà dit... m'interromps pas quand je joue ! | Open Subtitles | أخبرتك، ألا تقاطعني عندما ألعب الورق |
Si nous devons travailler ensemble, vous devez vraiment essayer de ne pas m'interrompre tout le temps | Open Subtitles | اذا كنا سنعمل سوية أنت حقا تحتاج لبذل جهد بأن لا تقاطعني دائما |
Alors s'il te plaît, écoute-moi sans m'interrompre, parce que ce que j'ai à dire est difficile pour moi | Open Subtitles | إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني لأن ماعلي قولة قاسٍ بالنسبة لي |
On ne m'interrompt pas quand je me parle à moi-même. | Open Subtitles | لا تقاطعني أبداً عندما أحدث نفسي |
Quelle urgence t'oblige à me déranger au milieu du briefing matinal ? | Open Subtitles | ما هو عاجل جدا كنت في حاجة إلى تقاطعني في منتصف إحاطة الصباح؟ |