"تقتلون" - Translation from Arabic to French

    • tuez
        
    • tuerez
        
    Je ne comprend pas pourquoi vous tuez tant de gens de votre propre peuple. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم
    Si vous pensez préparer ces vairons à être des hommes, réfléchissez-y à deux fois, car pour moi, vous tuez l'esprit même que cette institution prétend développer. Open Subtitles و إذا كنت تعتقد بأنك تُعد هؤلاء الشباب للرجوله فمن الأفضل أن تُعيد التفكير مرةً أخرى لأنكم تقتلون الروح ذاتها التى تدعى
    Dieu vous rend riche, et vous tuez pour l'être encore plus. Open Subtitles الله أعطاكم الغنى,وأنتم تقتلون من أجل المزيد
    Vous tuez ceux qui vous aident pas, vous voulez nous asservir. Open Subtitles تقتلون من يرفض خدمتكـم و ستجعلوننا عبيداً.
    Si l'État de Pennsylvanie confirme le verdict, vous tuerez un homme innocent. Open Subtitles إذا ولاية (بنسلفانيا) قررت حكم الأعدام، حينها سوف تقتلون رجل بريء.
    Vous tuez les gens et vous les donnez à manger à un truc appelé Lenny. Open Subtitles أنكم تقتلون الناس وتطعمونهم الى شىء يدعى لينى؟
    Vous tuez tous les greffés. Vous êtes des fanatiques. Open Subtitles أنتم تقتلون كل من تجدونه مبرمجاً إيها المتعصبون
    Pourtant vous tuez les paysans, vos frères et vos soeurs... Open Subtitles حتي الان تقتلون بايديكم اخواتكم و اخوانكم
    Vous piquez les chats. Vous les tuez. Open Subtitles هذا ملجأ قتل, إنكم تقتلون القطط.
    Au moins, vous les gars, vous tuez des gens. Open Subtitles على الأقل أنتم يا شباب تقتلون الناس
    Après le maître, tuez son clebs ! Open Subtitles عندما تقتلون السيد .. اقتلوا الكلب
    Sauf que vous tuez des innocents. Open Subtitles ما عدا حقيقة أنكم تقتلون العالم
    tuez vous tous vos criminels violents, sur Terre? Open Subtitles هل تقتلون المجرمين العنيفين فى عالمكم؟
    Vous en tuez au moins autant tous les jours ! Open Subtitles أنتم أيها القوم تقتلون مثل هذا العدد ! كل يوم
    Vous nous tuez ! Open Subtitles انتم ايها الحمقى تقتلون انفسكم وتقتلونا
    ça, vivre? Vous tuez le temps! Open Subtitles أنتن لا تعشن الحياة فقط تقتلون الوقت
    Vous tuez un homme innocent, ici, ce soir. Open Subtitles . أنت تقتلون رجل بريئ, هنا
    Vous tuez des gens. Open Subtitles كنتم تقتلون الناس
    Vous tuez des innocents. Open Subtitles أنتم تقتلون الأبرياء.
    Pourquoi vous tuez des personnes ? Open Subtitles لماذا تقتلون الناس؟
    De vos propres mains, vous tuerez vos filles. Open Subtitles بأيديكم سوف تقتلون بناتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more