"تقتل نفسك" - Translation from Arabic to French

    • te tuer
        
    • te suicider
        
    • vous tuer
        
    • se tuer
        
    • te tue
        
    • te tues
        
    • te suicide
        
    • vous suicider
        
    • te faire tuer
        
    • tu te suicides
        
    Je ne t'achèterai pas un Jet Ski, pour que tu puisse te tuer en te baladant comme un gamin de 16 ans. Open Subtitles أنه لن يكون لشراء جت سكي لك حتى يمكنك أن تقتل نفسك تتجول مثل البالغ من العمر 16 عاما
    Tu aurais pu te tuer, tu sais ? Open Subtitles ,كان يمكن ان تقتل نفسك أتعلم ذلك؟ لا شيء لم تكن لتفعله بنفسك
    Et en général, tu essaies de te suicider deux fois pendant nos séances de photos. Open Subtitles كما أنك عادة تحاول أن تقتل نفسك مرة أو مرتين أثناء التصوير
    Pour que tu puisses te suicider en paix? Je ne te laisserai pas faire Open Subtitles حتى تقتل نفسك دون أن يشعر أحد لن أدعك تفعل ذلك
    Vous ne pouvez pas vous tuer puis tuer votre femme. Open Subtitles لا يمكن أن تقتل نفسك أوّلاً ثمّ تقتل زوجتك
    Mieux vaut se tuer que de trembler de peur Open Subtitles اتفضل ان تقتل نفسك من ان تكون خائف هكذا ؟
    Mais si tu peux vraiment pas le faire, ou si tu le perds... te tue pas pour ça. Open Subtitles لكن إذا افتقرت له، أو قد تضيعه أنجزه. لا تقتل نفسك
    Ton classement sera meilleur que celui de l'an dernier, tu pourrais même réussir les épreuves de qualification si tu ne te tues pas d'abord. Open Subtitles سوف تحتل مرتبة اعلى من التي حققتها العام الماضي وممكن ان تحقق ذلك مبين كل المتأهلين اذا لم تقتل نفسك ، اولاً
    Et s'ils te tuent pas, tu te suicide, a cause de la honte que t'auras d'avoir bandé pendant qu'ils t'enculaient. Open Subtitles و إذا لم يقتلوك, تقتل نفسك بسبب عار الحصول على انتصاب بينما يتم نكحك
    Si vous vouliez réellement vous suicider, pourquoi ne pas vous être tiré une balle ? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك
    Ne laisse pas ton héroïsme te tuer. Open Subtitles عدني أنك لن تقتل نفسك لحماولتك لكي تكون البطل
    Que suis-je censé faire, te laisser te tuer ? Open Subtitles أخبرني ماهو العدل هل من المفترض أن أسمح لك تقتل نفسك ؟
    Je ne peux pas te regarder te tuer ! Open Subtitles ألا تفهم أننى لا أستطيع مشاهدتك و أنت تقتل نفسك
    Si tu voulais te suicider, tu t'y prendrais comment ? Open Subtitles إذا أردت أن تقتل نفسك كيف ستقوم بها؟
    Rien de tel qu'une chambre de motel le matin pour te donner envie de te suicider. Open Subtitles لاشيء أشبه بغرفة فندق على الطريق العام في الصباح تجعلك تريد أن تقتل نفسك.
    Il s'agit bien d'intimité, de combien d'intimité tu peux supporter, de savoir quand tu es prêt à la tuer avant de te suicider. Open Subtitles إنه موضوع قرب كم تستطيع التقرب ؟ كم تستطيع الاقتراب من قتلها قبل أن تقتل نفسك
    Pourquoi vous tuer au travail pour son mur ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تقتل نفسك لتساعد في نقل جداره
    - Pas question. Vous seriez capable de vous tuer pour gagner. Open Subtitles بإشتراكك من الممكن أن تقتل نفسك حتى تربح الرهان فحسب
    Vous savez, faites ce que vous pouvez, mais n'allez pas, genre, vous tuer. Open Subtitles حسنا. لكن تعرف إفعل ما تستطيع لكن بجد لا تقتل نفسك
    Rien de mieux que de se tuer avec l'arme du crime pour s'avouer coupable. Open Subtitles لا يمكن بأن تقول مذنباً كأن تقتل نفسك بسلاح الجريمة
    Ne te tue pas avec toute cette histoire. Open Subtitles لا تقتل نفسك بسبب موضوع (ليلا) هذا، إتفقنا؟
    Tu te tues toi-même. Tu t'empiffres. Open Subtitles إنت تقتل نفسك بطريقة أكلك أيها الحيوان السمين ، انظر لنفسك
    Ne te suicide pas. Open Subtitles فقط لا تقتل نفسك.
    Et vous allez devoir vous suicider. Open Subtitles ولفّها بداخله وادفنها في الحديقة وسأريدك أيضاً بأن تقتل نفسك.
    - Et tu veux aller te faire tuer pour une guerre qui n'est pas la tienne? Open Subtitles وأنت تريد أن تقتل نفسك, أيضاً في حرب أخرى؟
    Buddy... mon grand... il ne faut pas que tu te suicides. Open Subtitles يا عزيزى لا يجب عليك ان تقتل نفسك يا عزيزى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more