"تقدمها الأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to French

    • les organismes des Nations Unies
        
    • des Nations Unies dans
        
    • par l'Organisation des Nations Unies
        
    • octroyée par les Nations Unies dans
        
    • AIDE HUMANITAIRE ET DES SECOURS EN
        
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    de catastrophe d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Sachant qu'il importe que l'assistance fournie par l'Organisation des Nations Unies dans la région le soit dans la cohérence, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    L'assistance apportée par l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit à de nombreux États Membres, dont le Nigéria, est extrêmement précieuse. UN وقالت إن المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال حكم القانون، إلى العديد من الدول الأعضاء بما يشمل نيجيريا، هي موضع للتقدير البالغ.
    Le Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité a été créé en juillet 2007 au Département des opérations de maintien de la paix pour fournir une approche intégrée et innovatrice de l'assistance octroyée par les Nations Unies dans le domaine de l'état de droit et des entités chargées de la sécurité. UN 83 - أنشئ مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في تموز/يوليه 2007 في إدارة عمليات حفظ السلام لتوفير نهج تطلعي متكامل للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال الأمن وسيادة القانون.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Sachant qu'il importe que l'assistance fournie par l'Organisation des Nations Unies dans la région le soit dans la cohérence, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Sachant qu'il importe que l'assistance fournie par les organismes des Nations Unies dans la région soit cohérente, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par l'Organisation des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par l'Organisation des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Le Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité (OROLSI) a déjà pris des mesures significatives pour fournir une approche intégrée et innovatrice de l'assistance octroyée par les Nations Unies dans le domaine de l'état de droit et des entités chargées de la sécurité. UN 13 - ثم أوضح أن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية اتخذ بالفعل خطوات ملموسة تكفل اتباع نهج متكامل وتطلعي بالنسبة للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال هيئات سيادة القانون والأمن.
    RENFORCEMENT DE LA COORDINATION DE L'AIDE HUMANITAIRE ET DES SECOURS EN CAS DE CATASTROPHE FOURNIS par l'Organisation des Nations Unies, UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بمـا فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more