Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | جيم - تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
d) Rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr. 1)؛ |
, ses rapports sur la formation au maintien de la paix | UN | ) وفي تقارير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام( |
, ses rapports sur la formation au maintien de la paix | UN | ) وفي تقارير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام( |
Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport sur la formation au maintien de la paix, le Secrétaire général a indiqué que le système serait introduit dans 11 opérations de maintien de la paix en 2011 (A/65/644, par. 32). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام أشار في تقريره عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام إلى أن النظام سيعمَّم على 11 من عمليات حفظ السلام في عام 2011 (A/65/644، الفقرة 32). |
19. Le rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1) est dans la ligne du rapport de 2009 qui présentait les nouvelles orientations adoptées dans ce domaine (A/63/680). | UN | 19 - وجاء تقرير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1) ليضيف جديداً إلى التوجيهات الجديدة الموجزة في تقرير 2009 بشأن هذا الموضوع (A/63/680). |
Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport sur la formation au maintien de la paix, le Secrétaire général a souligné qu'il fallait mieux coordonner et hiérarchiser les formations entre le DOMP et le DAM et d'autres départements du Secrétariat qui mettent en place des formations à l'intention du personnel de maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1, par. 9). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام سلط الضوء في تقريره عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام على الحاجة إلى زيادة التنسيق وتحديد أولويات التدريب بين إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني وسائر إدارات الأمانة العامة التي تتولى تدريب العاملين في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1، الفقرة 9). |
Cette nouvelle association a été lancée comme suite directe au rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1) invitant les trois entités à collaborer dans l'organisation de stages de formation à la direction des missions et pour l'élaboration - et éventuellement la prestation - du programme commun de formation au maintien de la paix et des exercices de simulation. | UN | وأعد هذا المشروع في استجابة مباشرة لتقرير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1) الذي دعا الكيانات الثلاث للتعاون بشأن عقد دورة لكبار قادة البعثات مع وضع منهج مشترك لحفظ السلام ومن ثم تنفيذه، إضافة إلى التدريبات المستندة إلى سيناريوهات. |
La stratégie de formation au maintien de la paix et l'évaluation des besoins stratégiques de 2008 ont donné à nos activités de formation au maintien de la paix une nouvelle orientation résumée dans le rapport sur la formation au maintien de la paix de 2009 (A/63/680). | UN | 2 - وقد طرحت استراتيجية التدريب لعمليات حفظ السلام لعام 2008 وتقييم الاحتياجات الاستراتيجية للتدريب اتجاهاً جديداً بالنسبة للتدريب في المجال المذكور على النحو الذي أوجزه تقرير عام 2009 بشأن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/63/680). |
Depuis mon rapport sur la formation au maintien de la paix de 2009 (A/63/680), six programmes de formation des formateurs ont été menés dans 61 États Membres dont 23 % sont des fournisseurs d'effectifs militaires ou de police nouveaux ou récents (voir tableau 2 pour plus de détails). | UN | 20 - ومنذ صدور تقرير عام 2009 بشأن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/63/680) تم تنفيذ ستة من برامج تدريب المدربين من أجل 61 من الدول الأعضاء وكان منها 23 في المائة من البلدان الجديدة أو الناشئة من حيث مساهمتها بقوات عسكرية أو أفراد من الشرطة. |
Il demande au Département de l'informer des répercussions que cette décision aura sur la conception et l'exécution des programmes de formation alors même que les besoins dans ce domaine s'étendent et se diversifient, et de la manière dont la stratégie de partenariat mentionnée dans le rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1) pourrait atténuer ces répercussions. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تزودها بإحاطة عن الأثر المتوقع لهذا القرار على تطوير وتقديم التدريب في وقت تزداد فيه الاحتياجات التدريبية وتتنوّع، وعن الطريقة التي يمكن بها لتنفيذ استراتيجيتها في مجال الشراكة، على نحو ما جاء في تقرير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1)، أن تخفّف من وطأة هذا الأثر. |
Il demande au Département de l'informer des répercussions que cette décision aura sur la conception et l'exécution des programmes de formation alors même que les besoins dans ce domaine s'accroissent et se diversifient, et de la manière dont la stratégie de partenariat mentionnée dans le rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1) pourrait atténuer ces répercussions. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تزودها بإحاطة عن الأثر المتوقع لهذا القرار على إعداد وتنفيذ برامج التدريب في وقت تزداد فيه الاحتياجات التدريبية وتتنوّع، وعن الطريقة التي يمكن بها لتنفيذ استراتيجيتها في مجال الشراكة، على نحو ما جاء في تقرير الأمين العام عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1)، أن يخفّف من وطأة هذا الأثر. |