"تقدم كل دولة طرف" - Translation from Arabic to French

    • chaque État Partie présente
        
    • chaque État Partie communique
        
    chaque État Partie présente au Registre des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'annexe relative à la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    chaque État Partie présente au Registre des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'Annexe sur la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى مكتب التسجيل اﻹعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [180] après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'annexe relative à la vérification : UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [180] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    Art. 7, par. 1 " chaque État Partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur : UN المادة 7-1: " تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ... عن:
    3. chaque État Partie communique à la Conférence des Parties les informations qu'elle requiert pour le programme de suivi systématique sur ses programmes, plans, pratiques et résultats, ainsi que sur les mesures législatives et administratives adoptées pour appliquer la présente Convention. UN 3- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف ما يحتاج اليه لتنفيذ برنامج المتابعة المنتظمة من معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها والنتائج التي توصلت اليها، وكذلك عن التدابير التشريعية والإدارية التي اعتمدتها لتنفيذ هذه الاتفاقية.
    5. chaque État Partie communique à la Conférence des Parties, comme celleci le requiert, des informations sur ses programmes, plans et pratiques ainsi que sur ses mesures législatives et administratives visant à appliquer la présente Convention. UN 5- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ هذه الاتفاقية، حسبما يقضي به مؤتمر الأطراف.
    Art. 7, par. 1 " chaque État Partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur : UN المادة 7-1: " تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ... عن:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [30] jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'Annexe sur la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى مكتب التسجيل، في موعد لا يتجاوز ]٣٠[ يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، اﻹعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [180] jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'Annexe sur la vérification : UN تقدم كل دولة طرف إلى مكتب التسجيل في موعد لا يتجاوز ]١٨٠[ يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، اﻹعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [210] jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant à l'Annexe sur la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى مكتب التسجيل في موعد لا يتجاوز ]٢١٠[ أيام من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، اﻹعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    < < chaque État Partie présente au Secrétaire général ... sur: UN " تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام ...
    < < chaque État Partie présente au Secrétaire général ... sur: UN " تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام ...
    5. chaque État Partie présente au secrétariat, au plus tard le 1er juillet, un rapport annuel portant sur l'année civile précédente concernant les autorisations de transfert d'armes classiques visées par le présent Traité ou les transferts effectués. UN 5 - تقدم كل دولة طرف سنويا إلى الأمانة بحلول 1 تموز/يوليه تقريرا عن السنة التقويمية السابقة بشأن الإذن بنقل الأسلحة التقليدية التي تقع ضمن نطاق هذه المعاهدة أو نقلها الفعلي.
    Article 7, paragraphe 1 < < chaque État Partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur: UN المادة 7-1 " تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام ... تقريراً عن:
    20. En outre, en ce qui concerne l'exécution des obligations prévues à l'article 4, le paragraphe 1 de l'article 7 dispose que chaque État Partie présente un rapport sur: UN 20- وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 7-1، فيما يتعلق بالوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 4، أن تقدم كل دولة طرف تقريراً بشأن ما يلي:
    Art. 7, par. 1 < < chaque État Partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur: UN المادة 7-1 " تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام ... تقريراً عن:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [30] jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant dans l'annexe relative à la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل، في موعد لا يتجاوز [30] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    chaque État Partie présente au Registre, au plus tard [210] jours après l'entrée en vigueur de la présente Convention à son égard, des déclarations dans lesquelles, conformément aux normes et directives figurant à l'annexe relative à la vérification, il : UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [210] أيام من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    5. chaque État Partie communique à la Conférence des Parties, comme celle-ci le requiert, des informations sur ses programmes, plans et pratiques ainsi que sur ses mesures législatives et administratives visant à appliquer la présente Convention. UN 5- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ هذه الاتفاقية، حسبما يقضي به مؤتمر الأطراف.
    4. chaque État Partie communique à la Conférence des Parties, par l'entremise de l'organe subsidiaire, des rapports contenant des informations sur ses programmes, plans, pratiques et résultats et sur les difficultés qu'il a rencontrées, ainsi que des informations sur les mesures législatives et administratives qu'il a adoptées pour appliquer la Convention, comme demandé par la Conférence des Parties. UN 4- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية، تقارير تتضمن معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها والنتائج التي تتوصل إليها والصعوبات التي تواجهها، وكذلك معلومات عن التدابير التشريعية والإدارية التي اعتمدتها لتنفيذ الاتفاقية، حسبما يطلب مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more