"تقديرات الإيرادات المنقحة" - Translation from Arabic to French

    • prévisions de recettes révisées
        
    • prévisions révisées
        
    • montant révisé des recettes
        
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2014-2015
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011
    Quant aux recettes, estimées à 379,7 millions de dollars, elles accusent une diminution de 1,1 million de dollars par rapport aux prévisions révisées (380,8 millions de dollars) pour l'exercice. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 379.7 مليون دولار، يعكس انخفاضا قدره 1.1 ملايين دولار، بالمقارنة مع تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 380.8 مليون دولار لفترة السنتين.
    Quant aux recettes, estimées à 356,4 millions de dollars, elles accusent une diminution de 6,3 millions de dollars par rapport aux prévisions révisées (362,7 millions de dollars). UN وتقدر الإيرادات المسقطة بمبلغ 356.4 مليون دولار. وهي تعكس أيضا انخفاضا قدره 6.3 ملايين دولار، بالمقارنة مع تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 362.7 مليون دولار.
    Le montant des recettes prévues devrait atteindre 543,0 millions de dollars, soit une augmentation de 31,1 millions de dollars par rapport au montant révisé des recettes (511,9 millions de dollars). UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 543 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 31.1 مليون دولار عن تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 511.9 مليون دولار.
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 20022003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
    b) Les prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2008-2009 (voir par. 44, projet de résolution II.B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الفقرة 44، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Les prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2010-2011 (voir projet de résolution II B au paragraphe 66); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الفقرة 66، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Les prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2010-2011 (voir projet de résolution II B au paragraphe 66); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الفقرة 66، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    b) Les prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2012-2013 (voir le projet de résolution II B, au paragraphe 39); UN (ب) اعتمدت تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الفقرة 39 أدناه، مشروع القرار الثاني - باء)؛
    prévisions de recettes révisées UN تقديرات الإيرادات المنقحة
    prévisions de recettes révisées UN تقديرات الإيرادات المنقحة
    b) Les prévisions de recettes révisées pour l'exercice biennal 2008-2009 (voir par. 44, projet de résolution II.B); UN (ب) وافقت على تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الفقرة 44، مشروع القرار الثاني، باء)؛
    prévisions révisées pour l'exercice biennal clos UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    prévisions révisées pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Les prévisions révisées au titre des recettes de l'exercice biennal s'élèvent à 526,9 millions de dollars, soit une augmentation de 6,8 millions de dollars, ou 1,3 %, par rapport au montant de 520,1 millions de dollars prévu initialement. UN وتبلغ تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 526.9 مليون دولار بزيادة قدرها 6.8 مليون دولار أو نسبتها 1.3 في المائة عن التقدير الأولي البالغ 520.1 مليون دولار.
    prévisions révisées UN تقديرات الإيرادات المنقحة
    Les recettes devraient s'établir à 505,1 millions de dollars, soit une augmentation de 12,9 millions de dollars par rapport au montant révisé des recettes (492,2 millions de dollars). On trouvera des renseignements plus détaillés dans le tableau 1 du deuxième rapport sur l'exécution du budget. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    Le montant des recettes prévues devrait atteindre 601,3 millions de dollars, soit une augmentation de 8,3 millions de dollars par rapport au montant révisé des recettes (593,0 millions de dollars). UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 601.3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 8.3 ملايين دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 593.0 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more