Produit intérieur brut (PIB) par habitant : 16 405 dollars des États-Unis (estimation de 2011) | UN | نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي: 405 16 دولارات (تقديرات عام 2011). |
Une simple augmentation de 25 % des subventions au diesel et à l'essence ajouterait 17 milliards de dollars à la facture des aides aux carburants par rapport à l'estimation de 2010. | UN | ومن شأن زيادة دعم أسعار الديزل والبنزين وحده بنسبة 25 في المائة أن يزيد من تكلفة الدعم لأسعار الوقود في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بمقدار 17 بليون دولار عن تقديرات عام 2010. |
Explication de la différence entre les estimations de 2012 et celles de 2011 | UN | تفسير الفرق بين تقديرات عام 2012 وتقديرات عام 2011 |
Explication de la différence entre les estimations de 2010 et celles de 2011 | UN | تفسير الفرق بين تقديرات عام 2011 وتقديرات عام 2010 |
La proposition en question ayant été faite dans les estimations révisées pour 1994, aucune clarification ou explication n'a été fournie dans les estimations pour 1995. | UN | وبالنظر إلى أن الاقتراح ورد في التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١، إلا أنه لم يرد أي توضيح أو شرح في تقديرات عام ٥٩٩١. |
Note: L'estimation pour 2011 comprend les moyennes mensuelles de janvier à septembre. | UN | ملحوظة: تشمل تقديرات عام 2011 البيانات المتوسطة الشهرية من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2011. |
Cela signifierait que les dépenses prévues pour 2007 étaient inférieures de 90 800 dollars aux prévisions pour 2007 approuvées par le Conseil exécutif. | UN | وسيعني ذلك أن النفقات المسقطة لعام 2007 تقل بمقدار 800 90 دولار عن تقديرات عام 2007 التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Tableau VI.5 Composition des services de gestion par région (estimation de 1992) 82 | UN | الجدول سادسا-٥ تكوين الخدمات اﻹدارية حسب المناطق )تقديرات عام ١٩٩٢( |
Tableau VI.5 Composition des services de gestion par région (estimation de 1992) | UN | الجدول سادسا - ٥ تكوين الخدمات اﻹدارية حسب المناطق )تقديرات عام ١٩٩٢( |
CIA, CIA World Factbook, estimation de 2003. | UN | ) وكالة الاستخبارات المركزية، كتاب الحقائق العالمية لوكالة الاستخبارات المركزية، تقديرات عام 2003. |
La VAB (valeur ajoutée brute) totale était de 3,6 milliards de livres sterling (estimation de 2011). | UN | بلغ إجمالي القيمة المضافة 3.6 بلايين جنيه استرليني (تقديرات عام 2011). |
4 milliards de livres sterling (estimation de 2011) | UN | 4 بلايين جنيه استرليني (تقديرات عام 2011) |
Explication de la différence entre les estimations de 2011 et celles de 2010 | UN | تفسير الفرق بين تقديرات عام 2011 وتقديرات عام 2010 |
Explication de la différence entre les estimations de 2009 et celles de 2010 | UN | تفسير الفرق بين تقديرات عام 2010 وتقديرات عام 2009 |
Explication de la différence entre les estimations de 2010 et celles de 2009 | UN | تفسير الفرق بين تقديرات عام 2010 وتقديرات عام 2009 |
Ces données concernent un sous-ensemble de pays différents de ceux utilisés pour les estimations de 2008. Cible 7.D | UN | وتستند البيانات إلى مجموعة فرعية من البلدان غير البلدان التي استخدمت في تقديرات عام 2008. |
Les estimations pour 2009 montrent que c'est déjà ce qui est en train de se produire. | UN | وتنم تقديرات عام 2009 عن بعض إشارات بحدوث ذلك بالفعل. |
estimations pour 2020 établies par le Groupe consultatif de haut niveau du Secrétaire général sur le financement de la lutte contre les changements climatiques | UN | الحسابات التي أجراها الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ لمصادر التمويل المبتكرة، تقديرات عام 2020 |
D'après les estimations pour 2011, 23 PMA auraient atteint leur objectif de croissance. | UN | وأشارت تقديرات عام 2011 إلى أن 23 من أقل البلدان نموا حققت أهداف النمو المقررة. |
Produit intérieur brut par habitant : 1 007 dollars des États-Unis (estimation pour la période 2001-2008). | UN | نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي: 007 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة (تقديرات عام 2001-2008). |
Ainsi les prévisions pour 1999 ont dû être revues à la baisse, le Conseil de sécurité ayant décidé récemment de ne pas renouveler les mandats de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et de la Force de déploiement préventif des Nations Unies. | UN | بل إنه قد تعين تنقيح تقديرات عام ٩٩٩١ لتخفيضها بعد المقرر الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا بعدم تجديد ولايتي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
La formation était totalement absente des prévisions de 1988. | UN | وقد حذف التدريب كليا من تقديرات عام ١٩٨٨. |
2. Mortalité maternelle : révision des taux estimatifs de 1990, par région | UN | تقديرات عام ١٩٩٠ المنقحة لوفيات اﻷمهات حسب المنطقة |
Le tableau 1 ci-après contient une ventilation des coûts projetés et une comparaison avec les estimations faites en 2000. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع لميزانية التشييد المتوقعة، ومقارنة مع تقديرات عام 2000. |