"تقديرات وإسقاطات" - Translation from Arabic to French

    • estimations et projections relatives
        
    • des estimations et projections
        
    • des estimations et des projections
        
    • estimations et projections de
        
    • les estimations et projections
        
    • estimations et les projections
        
    • estimations et projections démographiques
        
    B. estimations et projections relatives à la UN تقديرات وإسقاطات السكان في الحضـر والريف
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population UN باء - تقديرات وإسقاطات السـكان فـي الحضـر والريــف والمدن: تنقيح عام ١٩٩٦
    des estimations et projections portant sur l'accroissement et la dimension de la population sont également disponibles pour des pays dont la population est inférieure à ce chiffre. UN وتتوافر تقديرات وإسقاطات لعدد السكان ونموهم بالنسبة لبلدان أقل سكانا.
    L’Organisation des Nations Unies établit des estimations et des projections démographiques pour 228 pays et territoires. UN ٢٠ - تعد اﻷمم المتحدة تقديرات وإسقاطات سكانية لما مجموعه ٢٢٨ بلدا ومنطقة.
    Les estimations et projections de 230 pays et plus de 60 régions sont en cours d'élaboration. UN ويجري إصدار تقديرات وإسقاطات لـ 230 بلدا ومنطقة وأكثر من 60 إقليما.
    Le tableau 2 présente les estimations et les projections les plus récentes concernant les dépenses intérieures au niveau mondial pour les activités en matière de population au cours de la période 2008-2010. UN 23 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وإسقاطات لإجمالي النفقات المحلية على الأنشطة السكانية للفترة 2008-2010.
    La réunion avait pour principal objet de fixer à 100 ans, au lieu de 80, la limite d'âge supérieure retenue pour les estimations et projections démographiques nationales établies par la Division de la population. III. POLITIQUE DÉMOGRAPHIQUE ET DÉVELOPPEMENT SOCIO-ÉCONOMIQUE UN وكان الغرض الرئيسي من هذا الاجتماع المساعدة في توسيع نطاق تقديرات وإسقاطات سكان البلدان التي أعدتها شعبة السكان وذلك من حد أقصى للسن قدره ٨٠ سنة إلى حد أقصى جديد قدره ١٠٠ سنة.
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population des grandes villes : révisions de 1996 et 1998 UN تقديرات وإسقاطات السكان فــي الحضـر والريف والمدن: تنقيحا عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٨
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population des grandes villes : révisions de 1994 et 1996 35 - 41 12 UN تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن، تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population UN تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن: تنقيحا عامي ١٩٩٤ و١٩٩٦
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population des grandes villes : révisions UN باء - تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن، تنقيحات عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٢
    Il présente des estimations et projections concernant les populations urbaine et rurale de tous les pays et de toutes les régions du monde, la population de 276 agglomérations urbaines dont le nombre d'habitants était égal ou supérieur à 1 million aux environs de 1990; et la population actuelle des capitales de tous les pays. UN وقد تضمن التقرير تقديرات وإسقاطات للسكان في الحضر والريف لجميع بلدان ومناطق العالم، وتقديرات وإسقاطات السكان في ٢٧٦ تجمعا حضريا كان يبلغ حجم سكان كل منها ١ مليون نسمة أو أكثر في سنة ١٩٩٠ تقريبا، فضلا عن تقديرات السكان الحالية في عواصم جميع البلدان.
    Les estimations au niveau mondial, à celui des grandes régions, des régions et aux autres niveaux correspondent à la somme des estimations et projections au niveau national. UN والتقديرات المتعلقة بالعالم واﻷقاليم الرئيسية والمناطق وما شابه ذلك هي تجميعات مستقاة من تقديرات وإسقاطات فرادى البلدان.
    La révision de 1998 des estimations et projections démographiques mondiales a été achevée. Ses conclusions ont été officiellement annoncées en octobre 1998. UN ٤١ - اكتمل العمل في تنقيح عام ١٩٩٨ عن تقديرات وإسقاطات السكان في العالم وأعلنت النتائج رسميا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    des estimations et des projections démographiques ont été établies également pour les 370 agglomérations urbaines dont la population était égale ou supérieure à 750 000 habitants en 1990. UN وقدمت تقديرات وإسقاطات ﻷعداد السكان فــي ٣٧٠ تجمعا حضريا بلغ عـــدد السكان في كل منها ٠٠٠ ٧٥٠ نسمة أو أكثر في عام ١٩٩٠.
    les estimations et projections au niveau national sont ensuite combinées, comme il convient, pour livrer des estimations et des projections au niveau des 28 régions du monde, des cinq grandes régions, des différents groupes de pays et du monde. UN ويصار من ثم إلى تجميع التقديرات والإسقاطات القطرية، حسب الاقتضاء، لإنتاج تقديرات وإسقاطات لأقاليم العالم الـ 28، والمناطق الرئيسية الخمس، والمجموعات الإنمائية المختلفة، والعالم.
    Tous les deux ans, la Division de la population publie des estimations et des projections par âge et par sexe sur la population de tous les pays et de toutes les régions du monde. Ces estimations et projections sont depuis peu publiées séparément pour les régions rurales et pour les régions urbaines. UN وتصدر شعبة السكان، كل سنتين، تقديرات وإسقاطات سكانية، حسب العمر ونوع الجنس، لجميع البلدان والمناطق في العالم، وقد صدرت هذه التقديرات واﻹسقاطات مؤخرا بصورة منفصلة للمناطق الريفية والحضريــة.
    2. estimations et projections de la population économiquement active établies, Bureau international du Travail UN ٢ - تقديرات وإسقاطات مكتب العمل الدولي بشأن السكان النشطين اقتصاديا.
    Source: CELADE-INEC: estimations et projections de la population, révision 2006. UN المصدر: CELADE-INEC: تقديرات وإسقاطات السكان، تعديلات عام 2006.
    Les données sur la croissance de la population urbaine et rurale sont tirées de la publication World Urbanization Prospects: The 2003 Revision de la Division de la population; on y trouve les estimations et les projections démographiques urbaines et rurales pour tous les pays et pour toutes les agglomérations d'au moins 750 000 habitants en 2000. UN ويعرض هذا المنشور تقديرات وإسقاطات تتعلق بالسكان في المناطق الحضرية والريفية في جميع بلدان العالم وفي جميع التجمعات الحضرية التي بلغ عدد السكان في كل منها 000 750 نسمة أو أكثر عام 2000.
    Le tableau 2 regroupe les estimations et les projections des dépenses intérieures consacrées dans le monde au secteur de la population pour 2003-2005. UN 26 - يعرض الجدول 2 تقديرات وإسقاطات لإجمالي النفقات المحلية للأنشطة السكانية عن الفترة 2003-2005.
    8. Division de la population du Secrétariat de l’ONU : estimations et projections démographiques UN ٨ - تقديرات وإسقاطات بشأن السكان صادرة عن شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more