Le Pakistan soulèvera ces questions lorsqu'une proposition détaillée sera soumise à notre examen, suite à la présentation du rapport détaillé. | UN | وباكستان ستثير تلك المسائل لدى طرح الاقتراح التفصيلي للنظر فيه، حالما يتم تقديم التقرير الشامل. |
2. Après la présentation du rapport détaillé, chaque État Partie inclut dans les rapports qu=il présente au Comité des droits de l=enfant conformément à l=article 44 de la Convention tout complément d=information concernant l=application du présent Protocole. | UN | 2 - بعد تقديم التقرير الشامل تدرج كل دولة طرف في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، أية معلومات إضافية في صدد تنفيذ البروتوكول. |
Les États parties au Protocole facultatif qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
soumission du rapport d'ensemble au Comité | UN | تقديم التقرير الشامل إلى اللجنة |
soumission du rapport d'ensemble au Comité | UN | تقديم التقرير الشامل إلى اللجنة |
Au vu des observations formulées au paragraphe 3 du présent rapport concernant la présentation d'un rapport détaillé sur la mise en œuvre, le Comité compte bien que le niveau hiérarchique du poste sera réexaminé et justifié à cette occasion. | UN | بالنظر إلى التعليق الوارد في الفقرة 3 أعلاه بشأن تقديم التقرير الشامل عن سير التنفيذ، تتوقع اللجنة الاستشارية استعراض رتبة الوظيفة وتسويغها في ذلك التقرير. |
Les États parties au Protocole qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole facultatif qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole facultatif qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole facultatif qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole facultatif qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
Les États parties au Protocole qui ne sont pas parties à la Convention présentent un rapport tous les cinq ans après la présentation du rapport détaillé. | UN | أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل. |
2. Après la présentation du rapport détaillé, chaque État Partie inclut dans les rapports qu'il présente au Comité des droits de l'enfant conformément à l'article 44 de la Convention tout complément d'information concernant l'application du présent Protocole. | UN | 2 - بعد تقديم التقرير الشامل تدرج كل دولة طرف في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، أية معلومات إضافية في صدد تنفيذ البروتوكول. |
2. Après la présentation du rapport détaillé, chaque État Partie inclut dans les rapports qu'il présente au Comité des droits de l'enfant conformément à l'article 44 de la Convention tout complément d'information concernant l'application du présent Protocole. | UN | " 2 - بعد تقديم التقرير الشامل تدرج كل دولة طرف في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، أية معلومات إضافية في صدد تنفيذ البروتوكول. |
2. Après la présentation du rapport détaillé, chaque État partie inclut dans les rapports qu'il présente au Comité des droits de l'enfant, conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant, tout complément d'information concernant l'application du présent Protocole. | UN | 2- بعد تقديم التقرير الشامل تدرج كل دولة طرف في التقارير التي تقدمها إلى لجنة حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل أية معلومات إضافية في صدد تنفيذ البروتوكول. |
soumission du rapport d'ensemble au Comité | UN | تقديم التقرير الشامل إلى اللجنة |
soumission du rapport d'ensemble au Comité | UN | تقديم التقرير الشامل إلى اللجنة |
soumission du rapport d'ensemble au Comité | UN | تقديم التقرير الشامل إلى اللجنة |
Conformément à la résolution 1989 (2011), la période de 30 jours dont dispose le Comité pour se pencher sur une demande de radiation commence 15 jours après la soumission du rapport d'ensemble au Comité dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 54 - ووفقا للقرار 1989 (2011)، تبدأ فترة الثلاثين يوما التي حُددت لنظر اللجنة في شطب اسم معين بعد انقضاء 15 يوما على تقديم التقرير الشامل بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Au vu des observations formulées au paragraphe 3 du présent rapport concernant la présentation d'un rapport détaillé sur la mise en œuvre, le Comité compte bien que le niveau hiérarchique du poste sera réexaminé et justifié à cette occasion (par. 6). | UN | وفي ضوء تعليق اللجنة الاستشارية الوارد في الفقرة 3 أعلاه بشأن تقديم التقرير الشامل عن سير التنفيذ، تتوقع اللجنة استعراض رتبة الوظيفة وتسويغها في ذلك التقرير (الفقرة 6). |
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit prié de présenter à l'Assemblée générale le rapport détaillé décrit plus haut à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-quatrième session. | UN | 149 - توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم التقرير الشامل المذكور أعلاه إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والستين. |