"تقديم الدعم اللوجستي والتقني" - Translation from Arabic to French

    • appui logistique et technique
        
    appui logistique et technique à la décentralisation et au renforcement des capacités des administrations locales UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإضفاء اللامركزية على الإدارات المحلية وتعزيز قدراتها المؤسسية
    Il demande également à la communauté internationale de fournir l'appui logistique et technique nécessaire pour garantir la bonne organisation du scrutin dans le respect des échéances. UN كما يناشد المجلس المجتمع الدولي تقديم الدعم اللوجستي والتقني اللازم لكفالة تنظيم الاقتراع بفعالية في حينه.
    appui logistique et technique à 5 000 écoles publiques UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لـ 000 5 مدرسة عامة
    appui logistique et technique à l'action menée pour reconstruire 30 hôpitaux dans trois régions touchées par le séisme UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإعادة بناء 30 مستشفى في ثلاث مناطق متضررة من الزلزال
    appui logistique et technique à la mise en place d'un système d'approvisionnement en eau potable UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لبناء مرفق لمياه الشرب
    appui logistique et technique au traitement des déchets industriels UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإدارة النفايات الصناعية
    appui logistique et technique au traitement des déchets solides UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإدارة النفايات الصلبة
    appui logistique et technique pour la mise en place d'un approvisionnement durable en électricité UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لتوفير الإمدادات الكهربائية المستدامة
    appui logistique et technique aux activités de déblaiement UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لعمليات إزالة الأنقاض
    appui logistique et technique pour les élections et la gouvernance démocratique UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني للانتخابات والحكم الديمقراطي
    appui logistique et technique à la réfection et la reconstruction des équipements endommagés par le séisme UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإصلاح وإعادة تشييد البنى التحتية التي دمرها الزلزال
    appui logistique et technique au recrutement et à la formation de fonctionnaires et d'agents de la Police nationale haïtienne UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لاستقدام وتدريب موظفي الدولة وضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    Il demande également à la communauté internationale de fournir l'appui logistique et technique nécessaire pour garantir la bonne organisation du scrutin dans le respect des échéances. UN ويناشد كذلك المجلس المجتمع الدولي تقديم الدعم اللوجستي والتقني اللازم لكفالة تنظيم الاقتراع بفعالية في حينه.
    Fourniture d'un appui logistique et technique afin d'aider la Police nationale à constituer un contingent de police entièrement féminin, notamment par le biais d'une campagne d'information visant à encourager les femmes à se présenter à l'Académie de police UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإنشاء وحدة شرطة وطنية مؤلفة بالكامل من الإناث، وذلك بوسائل منها تنفيذ حملة إعلامية لتشجيع الإناث على تقديم طلبات الالتحاق بأكاديمية الشرطة
    :: Fourniture d'un appui logistique et technique afin d'aider la Police nationale à constituer un contingent de police entièrement féminin, notamment par le biais d'une campagne d'information visant à encourager les femmes à se présenter à l'Académie de police UN :: تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإنشاء وحدة نسائية بالكامل للشرطة الوطنية، بوسائل منها حملة إعلامية لتشجيع النساء على تقديم طلباتهن للانضمام إلى أكاديمية الشرطة
    :: appui logistique et technique quotidien à la Police nationale haïtienne pour mettre en place une police de proximité, élaborer des plans opérationnels et réaliser des évaluations professionnelles des agents de la Police nationale, notamment grâce à des mesures d'encadrement et de coïmplantation dans 58 commissariats et sous-commissariats haïtiens UN :: تقديم الدعم اللوجستي والتقني يوميا للشرطة الوطنية الهايتية لتنفيذ أعمال الشرطة المجتمعية، ووضع خطط تنفيذية، وإجراء تقييمات لأداء أفراد الشرطة الوطنية، وذلك بعدة سبل تشمل التوجيه وتقاسم أماكن العمل في 58 من المفوضيات والمفوضيات الفرعية التابعة للشرطة الوطنية الهايتية
    Grâce à l'appui à la création d'un groupe des femmes parlementaires et à l'octroi d'un appui logistique et technique pour que les parlementaires haïtiennes participent à la conférence internationale sur le pouvoir politique des femmes et le plan d'action pour les Amériques, organisée par le Forum interparlementaire des Amériques à Saint-Domingue UN من خلال تقديم الدعم لإنشاء تجمع للنساء البرلمانيات؛ ومن خلال تقديم الدعم اللوجستي والتقني لمشاركة البرلمانيات الهايتيات في المؤتمر الدولي المعني بالقيادة السياسية النسائية وخطة العمل للأمريكتين الذي نظمه المنتدى البرلماني الدولي للأمريكتين في سانتو دومينغو
    appui logistique et technique quotidien à la Police nationale d'Haïti pour mettre en place une police de proximité, élaborer des plans opérationnels et réaliser des évaluations professionnelles des agents de la Police nationale, notamment grâce à des mesures d'encadrement et au partage des locaux dans 58 commissariats et sous-commissariats haïtiens UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني يوميا للشرطة الوطنية الهايتية لتنفيذ أعمال الشرطة المجتمعية، ووضع خطط تنفيذية، وإجراء تقييمات لأداء أفراد الشرطة الوطنية، وذلك بعدة سبل تشمل التوجيه وتقاسم أماكن العمل في 58 من المفوضيات والمفوضيات الفرعية التابعة للشرطة الوطنية الهايتية
    38. Le SBI a pris note avec intérêt du rapport oral du FEM concernant l'approbation d'un projet que le Programme des Nations Unies pour le développement et le Programme des Nations Unies pour l'environnement administreront conjointement afin de continuer d'assurer un appui logistique et technique aux Parties non visées à l'annexe I pour l'élaboration de leurs communications nationales et de leurs rapports biennaux actualisés. UN 38- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقدير بالتقرير الشفوي لمرفق البيئة العالمية بشأن الموافقة على مشروع سيشترك في إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواصلة تقديم الدعم اللوجستي والتقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدّثة لفترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more