assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة |
assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٥٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي، |
Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٥٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي، |
assistance économique aux pays d'Europe de l'Est touchés par les événements survenus dans les Balkans | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
assistance économique aux États d'Europe de l'Est touchés par les événements survenus dans les Balkans** | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
Rapport sur l'assistance économique aux Balkans | UN | تقرير عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى منطقة البلقان |
Le Koweït continue de fournir une assistance économique aux réfugiés palestiniens. | UN | وقال إن الكويت تواصل تقديم المساعدة الاقتصادية إلى اللاجئين الفلسطينيين. |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup des sanctions imposées par le Conseil de sécurité contre la | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيـذ قـرارات مجلس اﻷمـن التي تفرض جزاءات على |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de l'application | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيـذ قـرارات |
La section 7 traite de l'assistance économique aux pays en développement producteurs terrestres. Elle anticipe le fait que certains producteurs terrestres des mêmes minéraux que ceux extraits des fonds marins peuvent voir leur économie ou leurs recettes d'exportation gravement affectées. | UN | الفرع ٧ يتناول تقديم المساعدة الاقتصادية إلى البلدان النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية، والتي يتوقع أن تتعرض حصائل صادراتها أو اقتصاداتها ﻵثار ضارة بالغة نتيجة ﻹنتاج نفس المعادن من قاع البحار. |
09. assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent les contrecoups des événements survenus dans les Balkans DESA | UN | 9 - تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات الحاصلة في منطقة البلقان |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de l’application des résolutions du Conseil de sécurité imposant des sanctions contre la République fédérale de Yougoslavie | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup des sanctions imposées par le Conseil de sécurité contre la République fédérale de Yougoslavie | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قــرارات مجلـس اﻷمــن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
assistance économique aux États qui subissent le contrecoup des sanctions imposées par le Conseil de sécurité contre la République fédérative de Yougoslavie | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيــذ قــرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات علـى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Rappelant sa résolution 52/169 K du 16 décembre 1997 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٦٩ كاف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي، |
11. Prie également le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne l'assistance économique à Djibouti et sur l'application de la présente résolution. | UN | ١١- تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن التقدم المحرز في تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي وبشأن تنفيذ هذا القرار. |
Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٧٤/٧٥١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي، |
12. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, des progrès accomplis en ce qui concerne l'aide économique accordée à Djibouti et de l'application de la présente résolution. | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا بشأن التقدم المحرز في تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي وبشأن تنفيذ هذا القرار. |
C'est dans ce contexte que le projet de résolution A/52/L.56 sur une assistance économique à Montserrat est présenté pour adoption à l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا السياق يجري عرض مشروع القرار A/52/L.56 بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى مونتسيرات لكي تعتمده الجمعية العامة. |