"تقديم المساعدة الفعالة" - Translation from Arabic to French

    • fourni une assistance efficace
        
    • Fourniture d'une assistance efficace
        
    • 'aider efficacement
        
    • Fournir une aide efficace
        
    • reçoivent une aide efficace
        
    • fourniture d'une aide efficace
        
    • une assistance effective
        
    Il exprime également sa gratitude aux Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine ainsi qu'à l'AIEA pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité. UN كما يعرب عن الامتنان لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وكذلك للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما بذلوه من جهد دؤوب في تقديم المساعدة الفعالة إلى اﻷطراف الموقعة على المعاهدة.
    5. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, au Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine et au Directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٥ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    5. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, au Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٥ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    b) Fourniture d'une assistance efficace et opportune aux juridictions nationales UN (ب) تقديم المساعدة الفعالة في حينها إلى الهيئات القضائية الوطنية
    5. Exprime sa gratitude au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle il a fourni une assistance efficace aux signataires du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, conformément à la résolution 51/53; UN ٥ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لما أبداه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا، وفقا ﻷحكام القرار ٥١/٥٣؛
    6. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٦ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدياه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    5. Exprime sa profonde gratitude au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle il a fourni une assistance efficace aux signataires du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, conformément à la résolution 50/78 du 12 décembre 1995; UN ٥ - تعرب عن امتنانها العميق لﻷمين العام لما أبداه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا، وفقا ﻷحكام القرار ٥٠/٧٨؛
    6. Exprime également sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٦ - تعرب عن امتنانها أيضا لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدياه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    5. Exprime sa profonde gratitude au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle il a fourni une assistance efficace aux signataires du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, conformément à la résolution 50/78; UN ٥ - تعرب عن امتنانها العميق لﻷمين العام لما أبداه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا، وفقا ﻷحكام القرار ٥٠/٧٨؛
    6. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٦ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدياه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    5. Exprime sa gratitude au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle il a fourni une assistance efficace aux signataires du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, conformément à la résolution 51/53; UN ٥ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لما أبداه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا، وفقا ﻷحكام القرار ٥١/٥٣؛
    6. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN ٦ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدياه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة لﻷطراف الموقعة على المعاهدة؛
    6. Exprime sa gratitude au Secrétaire général, au Président de la Commission de l'Union africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN 6 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛
    6. Exprime sa gratitude au Secrétaire général, au Président de la Commission de l'Union africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN 6 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛
    7. Exprime sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, au Président de la Commission de l'Union africaine et au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la diligence avec laquelle ils ont fourni une assistance efficace aux signataires du Traité; UN 7 - تعرب عن امتنانها للأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛
    g) Fourniture d'une assistance efficace à l'Autorité nationale palestinienne et aux pays ayant des besoins spéciaux, notamment le Yémen, qui est le pays le moins avancé de la région. UN )ز( تقديم المساعدة الفعالة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة، ولا سيما اليمن الذي هو أقل البلدان نموا في المنطقة.
    Il convient à présent de l'appuyer pleinement afin de lui permettre d'aider efficacement les pays en situation post-conflit. UN وينبغي لنا منحها دعمنا الكامل لتتمكن من تقديم المساعدة الفعالة للبلدان الخارجة من صراعات.
    Il va sans dire que l'ampleur des situations d'urgence dans le monde fait que la tâche qui consiste à Fournir une aide efficace et rapide paraît insurmontable. UN وغني عن القول إن حجم حالات الطوارئ على الصعيد العالمي يجعل مهمة تقديم المساعدة الفعالة والسريعة تبدو مرهقة.
    Résultat escompté: les PMA reçoivent une aide efficace dans leurs efforts d'intégration concernant la planification et la mise en œuvre des mesures d'adaptation par le biais des PANA et des PNA UN النتيجة المنشودة: تقديم المساعدة الفعالة لأقل البلدان نمواً في جهودها الرامية إلى تحقيق التكامل في التخطيط للتكيُّف وتنفيذه من خلال برامج العمل الوطنية للتكيُّف وخطط التكيُّف الوطنية
    L'Organisation des Nations Unies a fourni, à de nombreuses reprises, une assistance effective et opportune, mais il reste encore beaucoup à faire. Cela ne peut être réalisé que si tous les Etats Membres partagent les responsabilités. UN إن اﻷمم المتحدة ما فتئت تكفل تقديم المساعدة الفعالة وفي الوقت المناسب في حالات عديدة، ولكن هناك عمل كثير مازال يتعين القيام به، ولا يمكن إنجازه إلا من خلال تقاسم المسؤولية فيما بين الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more