"تقديم خدمات مؤتمرات" - Translation from Arabic to French

    • prestation de services de conférence
        
    • fournir des services de conférence
        
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États membres UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات يمكن التنبؤ بها وأكثر ملائمة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكـون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    i) Les fonctions opérationnelles quotidiennes du Palais des Nations s'agissant de fournir des services de conférence satisfaisants actuellement et perfectionnés à l'avenir sont examinées et analysées à fond dans le cadre des options et des recommandations du consultant. UN ' 1` فيما يتعلق بضمان تقديم خدمات مؤتمرات حديثة في الحال وفي المستقبل تبعث على الرضا، تم النظر بعناية في سير العمل اليومي في قصر الأمموجرى تحليله ضمن سياق خيارات التنفيذ وتوصيات الخبير الاستشاري.
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    3. Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et d'autres groupes importants d'États Membres UN تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات كافية ويمكن التنبؤ بها بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الكبيرة للدول الأعضاء
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكـون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل معدل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    La prestation de services de conférence efficaces mérite donc beaucoup d'attention, et il y a lieu de se féliciter de la décision de créer un Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence. L'intégration des grands services techniques et d'appui renforcera le service des conférences et permettra des économies appréciables sur le plan administratif. UN وعليه، فإن تعزيز المقدرة على تقديم خدمات مؤتمرات فعالة هو أمر بالغ اﻷهمية ولذا فإنه يرحب بقرار إنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ويرى أن دمج الخدمات التقنية وخدمات الدعم الرئيسية من شأنه أن يعزز خدمة المؤتمرات وأن يحقق وفورات إدارية كبيرة.
    À la deuxième phrase, remplacer < < la publication en temps voulu de la documentation > > par < < la production, dans toutes les langues officielles, de documents de grande qualité dans les délais prévus ainsi que la prestation de services de conférence de qualité aux États Membres, dans tous les lieux d'affectation, et d'arriver à ces objectifs de la façon la plus efficace et la plus économique possible > > . UN في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة ' ' وإصدار الوثائق في حينها`` بعبارة ' ' توفير وثائق عالية الجودة في حينها وبجميع اللغات الرسمية، فضلا عن تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف``.
    II. Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres UN ثانيا - الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    3. Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397 et A/58/7/Add.5) UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات كافية ويمكن التنبؤ بها بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397 و A/58/7/Add.5)
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397 et A/58/7/Add.5) UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397 و A/58/7/Add.5)
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397 et A/58/7/Add.5) UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكـون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397 و A/58/7/Add.5)
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397 et A/58/7/Add.5) UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكـون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397 و A/58/7/Add.5)
    Incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397 et A/58/7/Add.5) UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397 و A/58/7/Add.5)
    Le rapport du Secrétaire général sur les incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres (A/58/397) a été présenté en application de la résolution 57/283 B de l'Assemblée générale en date du 15 avril 2003. UN 16 - قدم تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (A/58/397) وفقا لقرار الجمعية العامة 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres et le rapport correspondant du Comité consultatif6, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به(6)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les incidences financières découlant de la prestation de services de conférence plus prévisibles et adéquats pour les réunions de groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)،
    86. Le Sous-Secrétaire général note que plusieurs délégations, dont celle du Costa Rica qui s'est exprimée au nom du Groupe des 77 et de la Chine, considèrent important de fournir des services de conférence adéquats aux groupes régionaux et autres groupes d'États Membres. UN ٨٦ - وقال إنه أخذ علما بجميع اﻵراء التي أعربت عنها كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ٧٧ والصين وغيرها من الوفود بشأن أهمية تقديم خدمات مؤتمرات كافية إلى المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى من البلدان اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more