"تقديم ما يلي" - Translation from Arabic to French

    • prendre les dispositions suivantes
        
    • les secteurs ci-après
        
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1994 et 1995 les activités spécifiées dans son rapport, et notamment à prendre les dispositions suivantes : UN ٢ - تأذن لﻷمــين العام بأن يضطلع في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ باﻷنشــطة المحــددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1994 et 1995 les activités spécifiées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN ٢ - تأذن لﻷمــين العام بأن يضطلع في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ باﻷنشــطة المحــددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    3. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1998 et 1999 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN ٣ - تأذن لﻷمين العام بأن يضـطلع في عامــي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ باﻷنشــطة المحــددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    3. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1998 et 1999 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes: UN ٣ - تأذن لﻷمين العام بأن يضـطلع في عامــي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ باﻷنشــطة المحــددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    Le Gouvernement soudanais a besoin du soutien de la communauté internationale dans les secteurs ci-après: UN تحتاج حكومة السودان إلى دعم المجتمع الدولي في تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1996 et 1997 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN ٢ - تــأذن لﻷمين العام بأن يضطلع فــي عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ باﻷنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 1996 et 1997 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN ٢ - تــأذن لﻷمين العام بأن يضطلع فــي عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ باﻷنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2010 et en 2011 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2004 et 2005 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2002 et 2003 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2002 و 2003 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2004 et 2005 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2006 et 2007 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2006 et 2007 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2008 et en 2009 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2008 et en 2009 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي:
    2. Autorise le Secrétaire général à exécuter en 2010 et en 2011 les activités exposées dans son rapport, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي:
    1. Autorise de nouveau le Secrétaire général à exécuter en 2011 les activités exposées dans le rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, conformément aux directives et recommandations qui y figurent, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 1 - تكرر إذنها للأمين العام بأن يضطلع في عام 2011 بالأنشطة المحددة في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين()، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة فيه، بما يشمل تقديم ما يلي:
    1. Autorise de nouveau le Secrétaire général à exécuter en 2011 les activités exposées dans le rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, conformément aux directives et recommandations qui y figurent, notamment à prendre les dispositions suivantes : UN 1 - تكرر إذنها للأمين العام بأن يضطلع في عام 2011 بالأنشطة المحددة في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين()، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة فيه، بما يشمل تقديم ما يلي:
    Le Gouvernement soudanais présentera une proposition détaillée sur le soutien attendu de la communauté internationale dans les secteurs ci-après: UN ستقدم حكومة السودان مشروعاً مفصلاً لدعم المجتمع الدولي لها في تقديم ما يلي : - وسائل نقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more