"تقديم معلومات عن عملية" - Translation from Arabic to French

    • fournir des informations sur le processus
        
    • fournir des renseignements sur le processus
        
    • fournir des informations sur l'
        
    • donner des indications sur la façon
        
    • fournir des informations sur la méthode
        
    • fournir des renseignements sur la procédure
        
    • communiquer des informations sur le processus
        
    • donner des informations sur le processus
        
    • fournir des informations sur la procédure
        
    Veuillez fournir des informations sur le processus et les conditions permettant aux femmes d'avoir accès à un avortement légal dans l'État partie, notamment sur les procédures dans les cas d'avortements incomplets. UN يرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذلك معلومات عن الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض التلقائي.
    Veuillez fournir des informations sur le processus et les conditions permettant aux femmes d'avoir accès à un avortement légal dans l'État partie, notamment sur les procédures dans les cas d'avortements incomplets. UN ويرجى تقديم معلومات عن عملية وشروط استفادة النساء من الإجهاض القانوني في الدولة الطرف، بما في ذاك الإجراءات المتبعة في حالات الإجهاض غير الكامل.
    Généralités Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du rapport. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد هذا التقرير.
    fournir des renseignements sur le processus d'établissement du rapport. UN ويرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير.
    Veuillez fournir des informations sur l'élaboration du nouveau plan d'action en faveur des femmes. UN يُرجى تقديم معلومات عن عملية وضع خطة عمل جديدة للمرأة.
    1. Veuillez donner des indications sur la façon dont a été établi le troisième rapport périodique de la République tchèque. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية.
    Questions générales Veuillez fournir des informations sur la méthode suivie pour préparer le rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques de la Bosnie-Herzégovine. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقرير الأول والتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument. UN ويرجى تقديم معلومات عن عملية مناقشته وإقراره.
    1. Veuillez communiquer des informations sur le processus d'établissement du rapport unique, valant quatrième et cinquième rapports périodiques, et du sixième rapport périodique. UN لمحة عامة 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحدين والتقرير الدوري السادس.
    Généralités 1. Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du rapport. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد هذا التقرير.
    Généralités Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس.
    4. Veuillez fournir des informations sur le processus d'établissement du rapport unique valant deuxième et troisième rapports périodiques. UN 4 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    1. Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie. UN 1 - يرجـى تقديم معلومات عن عملية إعداد تقرير رومانيا الدوري السادس.
    Généralités Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد تقرير رومانيا الدوري السادس.
    Questions générales Veuillez fournir des informations sur le processus d'établissement du rapport unique valant quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس.
    Prière de fournir des informations sur le processus de préparation du troisième rapport périodique y compris les détails sur la participation de plusieurs niveaux de pouvoirs au sein de l'État partie, les contributions des institutions publiques au niveau fédéral et au niveau des entités fédérales ainsi que des précisions sur les consultations avec les organisations non gouvernementales. UN يُرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الثالث، تشمل تفاصيل بشأن مشاركة مختلف مستويات السلطة في الدولة الطرف، ومساهمات المؤسسات العامة على كل من المستوى الاتحادي ومستوى الكيانات الاتحادية بالإضافة إلى تفاصيل المشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    Généralités Veuillez fournir des renseignements sur le processus d'établissement du rapport et indiquer si des organisations non gouvernementales, notamment des organisations de femmes, ont été consultées et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك معلومات عما إذا استشيرت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، وعما إذا كان التقرير قد تم اعتماده وتقديمه إلى البرلمان.
    Question 1 : Veuillez fournir des renseignements sur le processus d'élaboration du rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques et, notamment, sur les contributions qu'y ont apportées les institutions publiques centrales et régionales et les organismes nationaux de défense des droits de l'homme ainsi que sur les consultations menées avec les organisations non gouvernementales. UN السؤال 1: يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقرير الأولي وللتقريرين الدوريين الثاني والثالث، بما في ذلك عن إسهام المؤسسات العامة على المستويين المركزي والإقليمي وإسهام المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وعن المشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    Veuillez fournir des renseignements sur le processus d'élaboration du rapport et notamment indiquer si des organisations non gouvernementales, et en particulier des associations de femmes, ont été consultées. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك معلومات عما إذا تمت استشارة المنظمات غير الحكومية وخاصة المنظمات النسائية.
    Veuillez fournir des informations sur l'établissement du rapport de l'État partie, en indiquant notamment la nature et l'importance de la participation des organisations non gouvernementales à ce processus. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد تقرير الدولة الطرف، ولا سيما بشأن طبيعة وحجم المشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
    Veuillez fournir des informations sur l'élaboration du nouveau plan d'action en faveur des femmes. UN 5 - ويُرجى تقديم معلومات عن عملية وضع خطة عمل جديدة للمرأة.
    Veuillez donner des indications sur la façon dont a été établi le troisième rapport périodique de la République tchèque. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية.
    Veuillez fournir des informations sur la méthode suivie pour préparer le rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques de la Bosnie-Herzégovine. UN معلومات عامة 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري المجمع الأول والثاني والثالث.
    Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument. UN يرجى تقديم معلومات عن عملية مناقشته وإقراره.
    Veuillez communiquer des informations sur le processus d'établissement du rapport unique, valant quatrième et cinquième rapports périodiques, et du sixième rapport périodique. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس والتقرير الدوري السادس.
    donner des informations sur le processus d'application de ces lois, en insistant sur la formation des enseignants à l'éducation inclusive, sur les ressources disponibles et sur la feuille de route pour l'introduction d'une telle éducation dans les établissements d'enseignement général. UN ويرجى تقديم معلومات عن عملية تنفيذ القانونين، مع إيلاء اهتمام خاص لتدريب المدرسين على التعليم الشامل للجميع، وعن الأموال المتوفرة، وعن خارطة الطريق المتّبعة لدمج هذا التعليم في المدارس العامة.
    Veuillez fournir des informations sur la procédure d'adoption et de mise en œuvre du système national pour la prévention de la violence à l'égard des femmes. UN يرجى تقديم معلومات عن عملية اعتماد وتنفيذ النظام الوطني لتوفير الرعاية في مجال العنف ضد المرأة ومنع وقوعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more