"تقديم وثائق التفويض" - Translation from Arabic to French

    • communication des pouvoirs
        
    • présentation des pouvoirs
        
    • les pouvoirs
        
    • Présentent
        
    • produire de pleins pouvoirs
        
    • présentation de pouvoirs
        
    • avaient présenté leurs pouvoirs
        
    18. communication des pouvoirs par les membres de l'Autorité UN تقديم وثائق التفويض من جانب اﻷعضاء في السلطة غير الممثلين في المجلس
    3. communication des pouvoirs 6 UN المادة 3 تقديم وثائق التفويض 6
    communication des pouvoirs et participation provisoire UN تقديم وثائق التفويض والاشتراك المؤقت
    Il est à noter que la présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait considérablement leur examen préalable par le Secrétariat. UN وسييسر تقديم وثائق التفويض قبل انعقاد الاجتماع من عملية إجازة الوثائق التي تقوم بها الأمانة.
    La présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait considérablement l'inscription préalable par le Secrétariat. UN إن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيسهل كثيراً على الأمانة عملية إجازة هذه الوثائق مقدماً.
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    communication des pouvoirs UN تقديم وثائق التفويض
    La présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait considérablement l'inscription préalable par le Secrétariat. UN إن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيسهل كثيراً على الأمانة عملية إجازة هذه الوثائق مقدماً.
    Il est à noter que la présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait considérablement leur examen préalable par le Secrétariat. UN إن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيسهل كثيراً على الأمانة عملية إجازة هذه الوثائق مقدماً.
    Veuillez noter que la présentation des pouvoirs avant la Conférence faciliterait beaucoup leur examen préalable par le secrétariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل مؤتمر الأطراف سييسر للأمانة كثيراً عملية إكمال فحص الوثائق في وقت مبكر.
    La présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait considérablement leur examen préalable par le secrétariat. UN ويرجى الملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل انعقاد الاجتماع يسهل كثيراً من إنجاز الأمانة لعملها.
    Veuillez noter que la présentation des pouvoirs avant la réunion faciliterait beaucoup leur examen préalable par le secrétariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل مؤتمر الأطراف سييسر على الأمانة كثيراً عملية إكمال فحص الوثائق في وقت مبكر.
    Veuillez noter que la présentation des pouvoirs avant la session facilitera énormément leur examen préalable par le secrétariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل الدورة سييسر بدرجة كبيرة عملية الموافقة المسبقة من جانب الأمانة.
    les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention. UN ويجب تقديم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية.
    a) Présentent leurs titres au capitaine du navire et produisent le texte des mesures de conservation et de gestion pertinentes ou des règles et règlements appliqués dans le secteur de la haute mer en question pour donner effet auxdites mesures; UN )أ( تقديم وثائق التفويض إلى ربان السفينة وإبراز نسخة من تدابير أو قواعد وأنظمة الحفظ واﻹدارة ذات الصلة النافذة في المنطقة المقصودة من أعالي البحار عملا بتلك التدابير؛
    Conformément à la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État, les chefs de Gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités ès qualités à signer des traités au nom des États sans avoir à produire de pleins pouvoirs à cet effet. UN ووفقا للممارسة المتبعة دوليا لا يجوز إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، توقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    d) Il prépare et coordonne les activités protocolaires du Secrétaire général telles que présentation de pouvoirs, réunions bilatérales et multilatérales; accompagne le Secrétaire général dans certains de ses voyages officiels à l'étranger et assure la couverture protocolaire de ses activités lors des grandes manifestations internationales; UN (د) إعداد وتنسيق أنشطة المراسم للأمين العام بما في ذلك تقديم وثائق التفويض والاجتماعات الثنائية والمتعددة الأطراف، ومرافقة الأمين العام في بعض سفرياته الرسمية الخارجية وتغطية المراسم لأنشطته في الفعاليات الدولية الكبرى؛
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 30 délégations dotées du statut d'observateur, la Palestine, quatre entités des Nations Unies, deux organisations intergouvernementales, trois institutions spécialisées, le Groupe permanent des Comités nationaux pour l'UNICEF, trois organisations non gouvernementales et une autre entité avaient présenté leurs pouvoirs. UN 281- ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي عن تقديم وثائق التفويض من قبل 30 وفدا مراقبا، وفلسطين، و 4 هيئات تابعة للأمم المتحدة، و 2 من المنظمات الحكومية الدولية، و 3 وكالات متخصصة، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و 3 منظمات غير حكومية، وكيان واحد آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more