"تقرر أن تبقي قيد الاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • décide de garder à l'étude
        
    • décide de garder à l'examen
        
    15. décide de garder à l'étude certaines des propositions formulées par le Corps commun d'inspection au paragraphe 40 de son rapport annuel 3/; UN ١٥ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض بعض مقترحات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في الفقرة ٤٠ من تقريرها السنوي)٣(؛
    18. décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-cinquième session le point de l'ordre du jour intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض أثناء دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    22. Décide de garder à l’étude au cours de sa cinquante-quatrième session les points de l’ordre du jour intitulés «Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone» et «Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone». UN ٢٢ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين بندي جدول اﻷعمال المعنونين: " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " و " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون " .
    56. décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement, et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٦ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وتطلب إلى اﻷمــين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصـدد، آخذا في اعتباره قـرار الجمعية العامــة ٥١/١٧٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    29. décide de garder à l'examen à sa soixante et unième session, au titre du point intitulé < < Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient > > , le point subsidiaire intitulé < < Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN 29 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط " البند الفرعي المعنون " قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " .
    12. Décide de garder à l’étude au cours de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental». UN ٢١ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " . ــ ــ ــ ــ ــ
    45. décide de garder à l'étude le volume de ressources et le nombre de postes du Service administratif, compte tenu de la nécessité de donner à l'Organisation les moyens d'exécuter intégralement les activités relatives à la coopération technique; UN ٥٤ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى موارد المكتب التنفيذي وعدد وظائفه آخذة في الاعتبار ضرورة ضمان قدرة المنظمة على أن تنفذ تنفيذا كاملا اﻷنشطة المتصلة بالتعاون التقني؛
    45. décide de garder à l'étude le volume de ressources et le nombre de postes du Service administratif, compte tenu de la nécessité de donner à l'Organisation les moyens d'exécuter intégralement les activités relatives à la coopération technique; UN ٥٤ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى موارد المكتب التنفيذي وعدد وظائفه آخذة في الاعتبار ضرورة ضمان قدرة المنظمة على أن تنفذ تنفيذا كاملا اﻷنشطة المتصلة بالتعاون التقني؛
    20. décide de garder à l'étude, pendant sa cinquante-neuvième session, le point intitulé < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 20 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    18. décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-cinquième session le point de l'ordre du jour intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض أثناء دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    22. décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-cinquième session le point de l'ordre du jour intitulé < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 22 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " .
    19. décide de garder à l'étude pendant sa cinquante-cinquième session le point de l'ordre du jour intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 19 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    18. décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-quatrième session le point intitulé < < Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo > > . UN 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    12. décide de garder à l'étude au cours de sa cinquante-troisième session le point de l'ordre du jour intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental». UN ٢١ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " .
    21. Décide de garder à l’étude pendant sa cinquante-quatrième session le point de l’ordre du jour intitulé «Financement de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo». UN ٢١ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو " .
    décide de garder à l'examen à sa soixante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient > > , le point subsidiaire intitulé < < Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN 29 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط " البند الفرعي المعنون " قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " .
    29. décide de garder à l'examen à sa soixante et unième session, au titre du point intitulé < < Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient > > , le point subsidiaire intitulé < < Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN 29 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة للسلام في الشرق الأوسط " ، والبند الفرعي المعنون " قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " .
    29. décide de garder à l'examen à sa soixante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient > > , le point subsidiaire intitulé < < Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN 29 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط " البند الفرعي المعنون " قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " .
    56. décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 du 16 décembre 1996 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٦ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وتطلب إلى اﻷمــين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصـدد، آخذا في اعتباره قـرار الجمعية العامــة ٥١/١٧٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    58. décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٨ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصدد، آخذا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    58. décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٨ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصدد، آخذا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more