"تقرر أن تنظر في هذه المسألة" - Translation from Arabic to French

    • décide d'examiner la question
        
    • décide d'examiner cette question
        
    17. décide d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante—deuxième session. UN 17- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    14. décide d'examiner la question à sa soixante-troisième session. UN 14 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    10. décide d'examiner la question plus avant à sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Droits de l'enfant " . UN ١٠- تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " حقوق الطفل " .
    12. décide d'examiner cette question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 12- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. décide d'examiner la question à sa cinquanteneuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour, ou de demander que la question soit examinée à la première session de tout organe qui lui succéderait, pour avis autorisé. UN 8- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والخمسين أو تطلب النظر فيه في أول دورة لأي هيئة تخلفها كي يمعن الخبراء النظر فيها.
    4. décide d'examiner la question à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. > > UN " 4 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين تحت نفس البند من جدول الأعمال " .
    12. décide d'examiner la question à sa cinquante-septième session, au titre de la question intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . UN 12 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    20. décide d'examiner la question à sa cinquante-troisième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales». UN ٢٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    14. décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question subsidiaire intitulée " Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne " . UN ١٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    10. décide d'examiner la question lors de sa quarante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé'Nécessité d'adopter des mesures efficaces pour la promotion et la protection dans le monde entier des droits des enfants qui se trouvent dans une situation particulièrement difficile, notamment en cas de conflits armés'. " UN " ٠١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم`. "
    11. décide d'examiner la question lors de sa quarante-neuvième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Nécessité d'adopter des mesures efficaces pour la promotion et la protection dans le monde entier des droits des enfants qui se trouvent dans une situation particulièrement difficile, notamment en cas de conflits armés " . UN ١١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم " .
    6. décide d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 6- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    6. décide d'examiner cette question à sa cinquante-quatrième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    6. décide d'examiner cette question à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more