5. décide que le thème général du dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; | UN | 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
5. décide que le thème général du dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en oeuvre et travaux à prévoir > > ; | UN | 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. décide que le thème général du Dialogue de haut niveau sera < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
décide que le thème annuel de la cinquante et unième session du Comité exécutif, qui marque le cinquantième anniversaire du HCR, sera " HCR@50 : de la réponse aux solutions " ; | UN | 1- تقرر أن يكون الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية، في السنة الخمسين للمفوضية السامية، " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " ؛ |
3. décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
2. décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " ; | UN | " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛ |
3. décide que le thème général du cinquième Dialogue de haut niveau sera < < Consensus de Monterrey et Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et travail à accomplir > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. décide que le thème général du cinquième Dialogue de haut niveau sera < < Consensus de Monterrey et Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et travail à accomplir > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
2. décide que le thème principal du onzième Congrès sera < < Synergies et réponses : alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale > > ; | UN | 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. décide que le thème principal du onzième Congrès devrait être: " Synergies et réponses: alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale " ; | UN | 2- تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. décide que le thème principal du onzième Congrès sera " Synergies et réponses : alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale " ; | UN | " 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. décide que le thème principal du onzième Congrès sera < < Synergies et réponses : alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale > > ; | UN | 2 - تقرر أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
3. décide que le thème général de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) sera le suivant : " Renouveler l'engagement en faveur de l'élimination de la pauvreté : nécessité d'intensifier et de renforcer la coopération et la solidarité internationales " ; | UN | " 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام لأنشطة عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) هو ' تجديد الالتزام بالقضاء على الفقر: تلبية الحاجة إلى مزيد من التعاون والتضامن الدوليين`؛ |
a) décide que le thème annuel devant être débattu lors de la cinquantième session du Comité exécutif sera : " le renforcement du partenariat pour assurer la protection, également eu égard à la sécurité " ; | UN | (أ) تقرر أن يكون الموضوع السنوي للمناقشة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية " تعزيز الشراكة لضمان الحماية، وما يتصل بالأمن أيضاً؛ |
a) décide que le thème annuel à débattre lors de la quarante-septième session du Comité exécutif sera la recherche et la mise en oeuvre de solutions durables ; | UN | )أ( تقرر أن يكون الموضوع السنوي الذي سيناقش في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية هو السعي لايجاد حلول دائمة وتنفيذها؛ |
a) décide que le thème annuel qui sera discuté à la quarante-neuvième session du Comité exécutif sera " La solidarité internationale et le partage de la charge sous tous ses aspects: responsabilités nationales, régionales et internationales en matière de réfugiés " ; | UN | )أ( تقرر أن يكون الموضوع السنوي الذي سيجري مناقشته في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية: " التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين " ؛ |