7. décide d'examiner la question, à titre prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
6. décide d'examiner la question, à titre hautement prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
21. décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
l'examen des rapports de la Sixième Commission aura lieu le lundi 6 décembre 2010 à 15 heures; | UN | تقرر النظر في تقارير اللجنة السادسة يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15؛ |
7. décide d'examiner le rapport du Groupe de travail à sa cinquante-septième session, au titre des mêmes point et alinéa de l'ordre du jour; | UN | 7- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي نفسه من جدول الأعمال؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner la question directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner la question additionnelle directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
11. décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
18. décide d'examiner la question à sa soixantième session. | UN | 18 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الستين. |
Conformément à l'article 66, il décide d'examiner la question de la recevabilité séparément de celle du fond. | UN | ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
S'il n'y a pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée générale décide d'examiner la question directement en séance plénière. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند في جلسة عامة مباشرة. |
10. décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
l'examen des rapports de la Première Commission aura lieu le mercredi 8 décembre 2010 à 15 heures; et | UN | تقرر النظر في تقارير اللجنة الأولى يوم الأربعاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15؛ |
l'examen des rapports de la Sixième Commission aura lieu le lundi 6 décembre 2010 à 15 heures; | UN | تقرر النظر في تقارير اللجنة السادسة يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/15؛ |
4. décide d'examiner le rapport du Comité sur la question dès que possible après sa publication. | UN | ٤ - تقرر النظر في تقرير اللجنة عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن بعد صدور ذلك التقرير. |
25. décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Les droits de l'enfant " ; | UN | ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " . |
10. décide d'examiner l'application du paragraphe 9 ci-dessus dans le cadre de l'étude du financement de la Force de protection des Nations Unies visée au paragraphe 22 ci-dessous; | UN | ١٠ - تقرر النظر في تنفيذ الفقرة ٩ أعلاه في سياق استعراض تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية المشار إليه في الفقرة ٢٢ أدناه؛ |
8. décide d''examiner cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. | UN | 8- تقرر النظر في هذا الموضوع في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. décide d'examiner à sa trente-neuvième session le projet provisoire de règlement intérieur de la Conférence; | UN | ١٦ - تقرر النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في دورتها التاسعة والثلاثين؛ |
36. décide d'étudier les résultats du débat de haut niveau de la cinquantedeuxième session de la Commission des stupéfiants à une séance plénière de sa soixantequatrième session ; | UN | 36 - تقرر النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
5. décide d'examiner les résultats de l'examen de ce rapport dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007; | UN | 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
décide d'envisager d'adopter le projet d'ordre du jour suivant à l'ouverture de sa deuxième session : | UN | تقرر النظر في مشروع جدول اﻷعمال التالي ﻹقراره لدى افتتاح دورتها الثانية: |
3. décide d'étudier la question de la périodicité à retenir pour l'inscription à son ordre du jour du point relatif au Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454 du 23 décembre 1992; | UN | ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛ |