"تقرر مواصلة نظرها" - Translation from Arabic to French

    • décide de poursuivre l'examen
        
    • décide de poursuivre son examen
        
    6. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    9. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantedeuxième session. UN 9- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    9. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session. UN 9- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    15. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. UN ٥١- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    6. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. " UN " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. "
    6. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge à sa quarante-neuvième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge à sa quarante-neuvième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge à sa quarante-neuvième session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    7. décide de poursuivre l'examen de cette question, au titre du même point de son ordre du jour, à sa cinquantequatrième session. UN 7- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين.
    19. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٩ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    8. Décide de poursuivre l’examen de la situation des droits de l’homme au Soudan, à sa cinquante-cinquième session, au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme», à la lumière des nouveaux éléments fournis par la Commission des droits de l’homme. UN ٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    20. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين.
    44. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٤٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    2. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٢ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    24. décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge à sa cinquante-troisième session. UN ٢٤ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الثالثة والخمسين.
    18. décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante—cinquième session. UN ٨١- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الخامسة والخمسين.
    24. décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge à sa cinquante—cinquième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme " . UN ٤٢- تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    25. Décide de poursuivre l’examen de la situation des droits de l’homme au Cambodge à sa cinquante-quatrième session. UN ٢٥ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الرابعة والخمسين.
    26. décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 26 - تقرر مواصلة نظرها في مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more