"تقريبا للتقديرات الحالية" - Translation from Arabic to French

    • ordre que
        
    En supposant que la proportion sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (35,13 %), la part des dépenses prévues au titre du programme qui serait à la charge de l’ONU serait de 458 300 dollars aux taux courants. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ )٣١,٥٣ فــي المائــة( فــإن حصــة اﻷمم المتحدة في التكاليف المقدرة للبرنامج ستبلغ ٠٠٣ ٨٥٤ دولار باﻷسعار الجارية.
    En supposant que la proportion sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (35,13 %), la part des dépenses prévues au titre du programme qui serait à la charge de l’ONU serait de 458 300 dollars aux taux courants. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )٣٥,١٣ فــي المائــة( فــإن حصــة اﻷمم المتحدة في التكاليف المقدرة للبرنامج ستبلغ ٣٠٠ ٤٥٨ دولار باﻷسعار الجارية.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1996-1997 (28,73 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (dont le total est estimé à 10 919 200 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 3 137 100 dollars aux taux courants (soit 3 322 900 dollars aux taux de 1998-1999). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة )٢٠٠ ٩١٩ ١٠ دولار( ستكون ١٠٠ ١٣٧ ٣ دولار بالمعدلات الحالية )٩٠٠ ٣٢٢ ٣ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1996-1997 (27,40 %), la part des dépenses prévue au titre du programme (1 537 100 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 421 200 dollars aux taux courants (412 100 dollars aux taux de 1998-1999). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice 1996-1997 (28,73 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (1 585 800 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 455 600 dollars aux taux courants (447 100 dollars au taux de 1998-1999). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1996-1997 (28,73 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (dont le total est estimé à 10 919 200 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 3 137 100 dollars aux taux courants (soit 3 322 900 dollars aux taux de 1998-1999). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة )٢٠٠ ٩١٩ ١٠ دولار( ستكون ١٠٠ ١٣٧ ٣ دولار بالمعدلات الحالية )٩٠٠ ٣٢٢ ٣ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1996-1997 (27,40 %), la part des dépenses prévue au titre du programme (1 537 100 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 421 200 dollars aux taux courants (412 100 dollars aux taux de 1998-1999). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice 1996-1997 (28,73 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (1 585 800 dollars) qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 455 600 dollars aux taux courants (447 100 dollars au taux de 1998-1999). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1994-1995 (28,32 %), la part des dépenses prévues au titre du programme qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 430 000 dollars, contre un total estimé à 1 518 200 dollars, ce qui représente une diminution de 635 600 dollars. UN وإذا افترض أن هذه الحصة لن تكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٣٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديريــة للبرنامـــج )٢٠٠ ٥١٨ ١ دولار( ستبلغ )٠٠٠ ٤٣٠ دولار(، مما يعكس نموا سلبيا قدره ٦٠٠ ٦٣٥ دولار.
    Si l'on suppose qu'elle sera du même ordre que pour l'exercice biennal 1994-1995 (28,32 %), la part des dépenses prévues au titre du programme qui serait à la charge de l'ONU se chiffrerait à 430 000 dollars, contre un total estimé à 1 518 200 dollars, ce qui représente une diminution de 635 600 dollars. UN وإذا افترض أن هذه الحصة لن تكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٣٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديريــة للبرنامـــج )٢٠٠ ٥١٨ ١ دولار( ستبلغ )٠٠٠ ٤٣٠ دولار(، مما يعكس نموا سلبيا قدره ٦٠٠ ٦٣٥ دولار.
    Si l’on suppose qu’elle sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (36,79 %, y compris la part correspondant au HCR et à l’UNRWA), la part des dépenses prévues au titre du programme (dont le total est estimé à 11 627 100 dollars) qui serait à la charge de l’ONU se chiffrerait à 4 277 700 dollars aux taux courants. UN وإذا افترض أن هذه الحصة )بما في ذلك حصة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى( )اﻷونروا( وستكون متساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ )٩٧,٦٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة )٠٠١ ٧٢٦ ١١ دولار( ستكون ٠٠٧ ٧٧٢ ٤ دولار باﻷسعار الجارية.
    En supposant que cette part (comprenant le HCR et l’UNRWA) sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (33,80 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (7 863 100 dollars) qui serait à la charge de l’ONU s’élèverait à 2 657 800 dollars aux taux courants. UN وبافتراض أن هذه الحصة )التي تشمل مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(( ستكون مطابقة تقريبا للتقديرات الحالية في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ )٠٨,٣٣ في المائة(، فإن حصـة اﻷمـم المتحـدة في التكلفـة التقديريـة للبرنامج )٠٠١ ٣٦٨ ٧ دولار( ستبلغ ٠٠٨ ٧٥٦ ٢ دولار باﻷسعـار الجاريـة.
    Si l’on suppose qu’elle sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (36,79 %, y compris la part correspondant au HCR et à l’UNRWA), la part des dépenses prévues au titre du programme (dont le total est estimé à 11 627 100 dollars) qui serait à la charge de l’ONU se chiffrerait à 4 277 700 dollars aux taux courants. UN وإذا افترض أن هذه الحصة )بما في ذلك حصة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى( )اﻷونروا( وستكون متساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )٣٦,٧٩ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة )١٠٠ ٦٢٧ ١١ دولار( ستكون ٧٠٠ ٢٧٧ ٤ دولار باﻷسعار الجارية.
    En supposant que cette part (comprenant le HCR et l’UNRWA) sera du même ordre que pour l’exercice biennal 1998-1999 (33,80 %), la part des dépenses prévues au titre du programme (7 863 100 dollars) qui serait à la charge de l’ONU s’élèverait à 2 657 800 dollars aux taux courants. UN وبافتراض أن هذه الحصة )التي تشمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(( ستكون مطابقة تقريبا للتقديرات الحالية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )٣٣,٨٠ في المائة(، فإن حصـة اﻷمـم المتحـدة في التكلفـة التقديريـة للبرنامج )١٠٠ ٨٦٣ ٧ دولار( ستبلغ ٨٠٠ ٦٥٧ ٢ دولار باﻷسعـار الجاريـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more