502. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, son optique, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 502- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع، والنهج الذي اتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
491. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, son approche, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 491- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع، والنهج الذي اتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
281. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, l'optique dans laquelle l'aborder, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 281- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بنطاق الموضوع، والنهج الذي يتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
Le président du groupe de contact a fait rapport au Comité sur les questions concernant le pentachlorobenzène. | UN | 47 - وقدّم رئيس فريق الاتصال تقريراً إلى اللجنة عن المسائل ذات الصلة بخماسي كلور البنزين. |
54. À la 2202e séance (quatre-vingt-unième session), tenue le 31 août 2012, le coordonnateur chargé du suivi a présenté au Comité un rapport sur ses activités. | UN | 54- وفي الجلسة 2202 (الدورة الحادية والثمانون) المعقودة في 31 آب/أغسطس 2012، قدم المنسق المعني بالمتابعة تقريراً إلى اللجنة عن الأنشطة التي اضطلع بها. |
234. À sa quarante-neuvième session, en 1997, la Commission a créé un groupe de travail sur ce sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité de son étude, la portée et le contenu possibles du sujet et le schéma de l'étude. | UN | 234- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن مقبولية دراسة هذا الموضوع وإمكان إجرائها، والنطاق المحتمل للموضوع ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة هذا الموضوع. |
62. Le Président considère qu'en l'absence d'objections, la Commission souhaite qu'il invite le Contrôleur à faire rapport à la Commission sur la question du financement de la mission du Représentant spécial. | UN | 62- الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب منه أن يدعو المراقب المالي ليقدم تقريراً إلى اللجنة عن مسألة تمويل ولاية الممثل الخاص. |
183. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, l'optique dans laquelle l'aborder, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 183- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بنطاق الموضوع، والنهج الذي يتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
238. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, l'optique dans laquelle l'aborder, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 238- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع، والنهج الذي يتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
288. Le Groupe de travail a fait rapport à la Commission sur les questions touchant la portée du sujet, l'optique dans laquelle l'aborder, la définition de l'acte unilatéral et les travaux futurs du Rapporteur spécial. | UN | 288- وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة عن المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع، والنهج الذي يتبعه، وتعريف الأفعال الانفرادية، والعمل المقبل للمقرر الخاص. |
179. À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission a créé un groupe de travail sur ce sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité de son étude, la portée et le contenu possibles du sujet et le schéma de l'étude. | UN | 179- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن مدى مقبولية وإمكانية إجراء دراسة عن هذا الموضوع، ونطاقه المحتمل ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة بشأن هذا الموضوع. |
284. À sa quarante-neuvième session, en 1997, la Commission a créé un groupe de travail sur ce sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité de son étude, la portée et le contenu possibles du sujet et le schéma de l'étude. | UN | 284- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن مقبولية دراسة هذا الموضوع وإمكان إجرائها، والنطاق المحتمل للموضوع ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة هذا الموضوع. |
498. À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission a créé un groupe de travail sur ce sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité d'une étude de ce sujet, sa portée et son contenu possibles, et sur un schéma pour l'étude du sujet. | UN | 498- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن جدوى دراسة هذا الموضوع وإمكان إجرائها، والنطاق المحتمل للموضوع ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة هذا الموضوع. |
487. À sa quarante-neuvième session, en 1997, la Commission a créé un groupe de travail sur ce sujet qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité d'une étude de ce sujet, sa portée et son contenu possibles, et sur un schéma pour l'étude du sujet. | UN | 487- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن جدوى دراسة هذا الموضوع وإمكان إجرائها، والنطاق المحتمل للموضوع ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة هذا الموضوع. |
277. À sa quaranteneuvième session (1997), la Commission a créé un groupe de travail sur le sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité de son étude, la portée et le contenu possibles du sujet et le schéma de l'étude. | UN | 277- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين (عام 1997) فريقاً عاملاً معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن مدى مقبولية وإمكانية إجراء دراسة عن هذا الموضوع، ونطاقه المحتمل ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة بشأن هذا الموضوع. |
162. À sa quaranteneuvième session (1997), la Commission a créé un groupe de travail à composition non limitée sur le sujet, qui a fait rapport à la Commission sur l'opportunité et la faisabilité de son étude, la portée et le contenu possibles du sujet et le schéma de l'étude. | UN | 162- وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين (عام 1997) فريقاً عاملاً مفتوح العضوية معنياً بهذا الموضوع قدم تقريراً إلى اللجنة عن مدى مقبولية وإمكانية إجراء دراسة عن هذا الموضوع، ونطاقه المحتمل ومضمونه، وقدم مخططاً عاماً لدراسة بشأن هذا الموضوع. |
83. À chaque session, le Président fait rapport au Comité sur sa participation à ces réunions. | UN | 83- ويقدم الرئيس، في كل دورة، تقريراً إلى اللجنة عن مشاركته في هذه الاجتماعات. |
Le Coordonnateur du groupe des amis de la présidence, le représentant de l'Australie, a fait rapport au Comité sur les délibérations du groupe concernant les trois questions en suspens et a présenté un document de séance contenant les propositions de recommandations du groupe à la Conférence des Parties. | UN | 130- قدم المسؤول عن عقد مجموعة أصدقاء الرئيس، وهو ممثل استراليا، تقريراً إلى اللجنة عن مداولات الفريق بشأن ثلاث مسائل بارزة وقدم ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مقترحاته بتوصيات إلى مؤتمر الأطراف. |
6. Le Groupe de travail sur les femmes et les filles handicapées (art. 6) a fait rapport au Comité sur les avancées réalisées dans l'élaboration du projet d'Observation générale sur l'article 6. | UN | 6- قدم الفريق العامل المعني بالنساء والبنات ذوات الإعاقة (المادة 6) تقريراً إلى اللجنة عن التقدُّم المحرز في إعداد مشروع التعليق العام بشأن المادة 6. |
40. À la 2163e séance (quatre-vingtième session), tenue le 8 mars 2012, le coordonnateur chargé du suivi a présenté au Comité un rapport sur ses activités. | UN | 40- وفي الجلسة 2163 (الدورة الثمانون) المعقودة في 8 آذار/مارس 2012، قدم المنسق المعني بالمتابعة تقريراً إلى اللجنة عن الأنشطة التي اضطلع بها. |
64. À la 2088e séance (soixante-dix-huitième session) et à la 2119e séance (soixante-dix-neuvième session), tenues les 11 mars et 29 août 2011 respectivement, le coordonnateur chargé du suivi et le coordonnateur suppléant ont présenté au Comité un rapport sur leurs activités. | UN | 64- وفي الجلسة 2088 (الدورة الثامنة والسبعون) والجلسة 2119 (الدورة التاسعة والسبعون) المعقودتين، على التوالي، في 11 آذار/مارس و29 آب/أغسطس 2011، قدم المنسق والمنسق المناوب المعنيان بالمتابعة تقريراً إلى اللجنة عن الأنشطة التي اضطلعا بها. |
6. Note l'intention manifestée par le représentant du Secrétaire général de tirer parti des principes directeurs dans son dialogue avec les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et demande à celui—ci de faire rapport à la Commission sur ses activités ainsi que sur les vues qui lui auront été exposées; | UN | ٦- تحيط علماً بما أعلنه ممثل اﻷمين العام عن اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن جهوده وعما يعرب عنه من آراء أمامه؛ |