"تقريراً عن أنشطته" - Translation from Arabic to French

    • un rapport sur ses activités
        
    • rend compte de ses activités
        
    • fait rapport sur ses activités
        
    • faire rapport sur ses activités
        
    • ferait rapport sur ses activités
        
    • un rapport d'activité
        
    • a présenté un rapport d'activités
        
    16. Prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à sa soixantième session, un rapport sur ses activités; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    14. Prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur ses activités; UN 14- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    14. Prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur ses activités; UN 14- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    1. Conformément aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP (ci-après dénommé le Conseil) rend compte de ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)(1)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    40. Le Rapporteur spécial a ensuite fait rapport sur ses activités de l'année écoulée eu égard à la Déclaration sur les droits des peuples autochtones, qui constituait le cadre normatif principal de son travail et qui reflétait un consensus mondial sur les droits des peuples autochtones. UN 40- وقدم المقرر الخاص بعد ذلك تقريراً عن أنشطته في بحر العام المنصرم فيما يخص الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية بوصفه الإطار المعياري الرئيسي الذي يندرج فيه عمله وهو يعكس توافقاً عالمياً في الآراء بشأن حقوق تلك الشعوب.
    Dans sa résolution 2005/27, la Commission a prié le Groupe de travail de lui faire rapport sur ses activités, à sa soixantedeuxième session. UN وفي القرار 2005/27، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته في دورتها الثانية والستين.
    Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 47- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثالثة()، أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Dans sa résolution 2002/65, la Commission a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur ses activités. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2002/65، من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    193. Dans sa résolution 2003/56, la Commission a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur ses activités. UN 193- وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 2003/56، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن أنشطته.
    Le Rapporteur spécial a été prié de présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et à la Commission, à sa soixante et unième session, un rapport sur ses activités. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    30. Demande au Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur ses activités. UN 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    A sa cinquante—troisième session, dans sa résolution 1997/50, la Commission a décidé de renouveler pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail. Elle a prié le Groupe de travail de lui présenter à sa cinquante—quatrième session un rapport sur ses activités. UN وفي دورتها الثالثة والخمسين قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٠٥، أن تمدد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبت منه أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن أنشطته.
    18. Prie le Rapporteur spécial de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixantedeuxième session, un rapport sur ses activités; UN 18- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    18. Prie le Rapporteur spécial de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur ses activités; UN 18- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    1. Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP (ci-après dénommé le Conseil) rend compte de ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    1. Conformément aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP (ciaprès dénommé le Conseil) rend compte de ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)()، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 27- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    42. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 42- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    10. Prie le Groupe de travail de faire rapport sur ses activités à la Commission, à sa cinquante-huitième session; UN 10- ترجو من الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    61. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 61- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثالثة()، أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Le groupe a examiné les résultats de ses travaux intersessions; établi un rapport d'activité; et poursuivi l'élaboration de son projet de programme de travail. UN ونظر الفريق في إسهامات أعماله التي جرت بين الدورات، وأعد تقريراً عن أنشطته وواصل إعداد مشروع برنامج عمله.
    9. En janvier 1997, le Groupe de travail (sous la présidence du Haut—Commissaire pour l'immigration et les minorités ethniques) a présenté un rapport d'activités dont les grandes lignes ont été la reconnaissance d'une tendance de la société portugaise à l'exclusion et à l'indifférence vis—à—vis des Tsiganes. UN ٩- وفي كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، قدم الفريق العامل )برئاسة المفوض السامي للهجرة واﻷقليات اﻹثنية( تقريراً عن أنشطته التي تمثلت اتجاهاتها الرئيسية في تبين وجود نزعة داخل المجتمع البرتغالي نحو الاستبعاد واللامبالاة إزاء الغجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more