a) rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal international pour le Rwanda (A/54/496 et A/54/521); | UN | )أ( تقريرا اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا، A/54/496 و A/54/521؛ |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti (A/51/764 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/861). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، للنظر في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي A/51/764) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/51/861). |
k) rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (A/50/907 et A/51/905) et rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/985). | UN | )ك( تقريرا اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحــدة للسوقيــات فــي برنديــزي A/50/907) و (A/51/905 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/50/985). |
Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan (A/53/784 et A/53/816) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.5). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان )A/53/784 و A/53/816( والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/895 و Add.5(. |
Pour examiner cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola (A/53/908 et A/53/937) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/957). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )A/53/908 و A/53/937( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/53/957(. |
Pour l’examen de la question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (A/53/797 et A/53/819) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.1). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )A/53/797 و A/53/819( وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوا الصلة )A/53/895 و Add.1(. |
3. Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Géorgie (A/53/821 et A/53/844 et Corr.1 et 3) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.4). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا )A/53/821 و A/53/844 و Corr.1 و 2( وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوا الصلة )A/53/895 و Add.4(. |
Pour son examen de cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (A/53/764 et Corr.1 et A/53/800) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.6). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )A/53/764 و Corr.1 و A/53/800( والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/895 و Add.6(. |
Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (A/53/791 et A/53/939) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/971). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة عند نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )A/53/791 و (A/53/939 والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/971(. |
3. Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal international pour le Rwanda (A/C.5/50/47 et A/C.5/50/54). | UN | ٣ - وكان قد عرض على اللجنة، لغرض نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا )A/C.5/50/47 و A/C.5/50/54(. |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de l’Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d’appui de la police civile (A/52/722 et A/52/801), ainsi que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/859). | UN | ٣ - وكان معروضــا علــى اللجنــة لغرض نظرهــا في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية فــي سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربيــة وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية )A/52/722 و A/52/801( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/52/859). |
3. Au titre de cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal international sur le Rwanda (A/C.5/50/16 et A/C.5/50/47) et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, présenté oralement par son président (voir A/C.5/50/SR.42). | UN | ٣ - وكان قد عُرض على اللجنة لغرض نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا )A/C.5/50/16 و A/C.5/50/47(، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة بالصيغة المقدمة شفويا من رئيس اللجنة )انظر A/C.5/50/SR.42(. |
Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental (A/53/810 et A/53/820) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/943). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )A/53/810 و A/53/820( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/943(. |
Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (A/53/783 et Corr.1 et A/53/805) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.3). | UN | ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقريرا اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص A/53/783) و Corr.1 و (A/53/805 وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوا الصلة A/53/895) و (Add.3. |
Pour son examen de cette question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (A/53/769 et A/53/789/Add.1) et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.7). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي )A/53/769 و A/53/789/Add.1(، والتقريران ذوا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/895 و Add.7(. |