16. À sa 1069e séance, le 19 août 1994, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ١٦ - في الجلسة ١٠٦٩، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Pendant longtemps, celui-ci s'est contenté de faire figurer la liste des pays considérés comme non coopératifs dans son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ومنذ وقت طويل، اكتفت هذه الأخيرة بإدراج قائمة البلدان التي تُعتبر غير متعاونة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité adopte ensuite son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité adopte son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Si aucune suite n'est donnée à ces demandes, le Comité en fait état dans son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | وإن لم ترد هذه المعلومات، تسجل اللجنة ذلك في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
15. À sa 1303ème séance, le 21 août 1998, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ٥١ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ٣٠٣١، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
19. À sa 1127e séance, le 18 août 1995, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ١٩ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٢٧ المعقودة في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
23. À sa 1184e séance, le 23 août 1996, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ٢٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٨٤، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité devrait inclure dans son rapport annuel à l'Assemblée générale des informations non confidentielles sur les activités du Sous-Comité. | UN | وينبغي أن تدرج اللجنة المعلومات غير السرية عن أنشطة اللجنة الفرعية في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
16. À sa 1069e séance, le 19 août 1994, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ١٦ - في الجلسة ١٠٦٩، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
19. À sa 1127e séance, le 18 août 1995, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ١٩ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٢٧ المعقودة في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
13. À sa 1243e séance, le 22 août 1997, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | ١٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١٢٤٣، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité adopte ensuite son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité adopte son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le Comité adopte son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
À sa 1371e séance, le 27 août 1999, le Comité a adopté son rapport annuel à l’Assemblée générale. | UN | ١٥ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٣٧١، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
16. À sa 1493e séance, le 17 août 2001, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | 16- اعتمدت اللجنة في جلستها 1493 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
17. À sa 1437ème séance, le 25 août 2000, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | 17- اعتمدت اللجنة في جلستها 1437 المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
17. À sa 1437ème séance, le 25 août 2000, le Comité a adopté son rapport annuel à l'Assemblée générale. | UN | 17- اعتمدت اللجنة في جلستها 1437 المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Le résultat des travaux de la Commission est présenté dans son rapport annuel à l'Assemblée générale et fait l'objet chaque année de débats à la Sixième Commission, principalement durant la < < Semaine du droit international > > . | UN | وتُعرض نتائج عمل اللجنة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وتُناقَش سنوياً في اللجنة السادسة، ولا سيما أثناء أسبوع القانون الدولي. |
La Cour a, comme à l'accoutumée, communiqué à l'Assemblée son rapport annuel, qui vous a été transmis accompagné d'un résumé. | UN | لقد قدمت المحكمة، كالمعتاد، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة، وعمم ذلك التقرير مشفوعا بموجز تمهيدي. |