L'État partie devrait fournir dans son prochain rapport des informations détaillées sur cette question. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن هذا الأمر في تقريرها القادم. |
Le Comité invite aussi l'État partie à fournir dans son prochain rapport des précisions sur la question. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير معلومات محددة عن هذه المسألة في تقريرها القادم. |
Il demande à l'État partie de lui présenter dans son prochain rapport des renseignements détaillés sur cette question, notamment le texte des lois pertinentes. | UN | ويطلب إلى الدولة الطرف أن توفر للجنة في تقريرها القادم معلومات مفصلة بشأن هذه المسألة، بما يشمل نص القوانين ذات الصلة. |
Il invite l'État partie à inclure dans son prochain rapport des informations sur cette analyse et les mesures pertinentes prises. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن تلك التحليلات وعما اتخذته من إجراءات ذات صلة. |
Il invite l'État partie à inclure dans son prochain rapport des informations sur cette analyse et les mesures pertinentes prises. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن تلك التحليلات وعما اتخذته من إجراءات ذات صلة. |
Le gouvernement examinera dans son prochain rapport les résultats de ce programme lancé récemment. | UN | وسوف تناقش الحكومة نتائج هذا البرنامج الحديث العهد في تقريرها القادم. |
Il invite l'État partie à fournir des informations sur les résultats du plan d'action interinstitutionnel dans son prochain rapport. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن نتائج خطة العمل المشتركة بين المؤسسات. |
Le Comité demande aussi à l'État partie d'inclure, dans son prochain rapport: | UN | كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم ما يلي: |
Il lui demande de communiquer des informations et des données sur les mesures prises pour combattre ce phénomène dans son prochain rapport. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها القادم معلومات وبيانات عن التدابير المتخذة لمكافحة هذه الظاهرة. |
Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport, des informations sur l'impact des mesures prises. | UN | وترجو اللجنة الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم معلومات عن تأثير هذه التدابير. |
L'État partie est invité à fournir des renseignements sur cette question dans son prochain rapport. | UN | وتدعى الدولة الطرف إلى تقديم معلومات بهذا الصدد في تقريرها القادم. البيانات |
L'État partie est invité à fournir des informations sur ce point dans son prochain rapport. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات بهذا الصدد في تقريرها القادم. |
Le Comité recommande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données statistiques: | UN | وتوصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها القادم بيانات إحصائية عن: |
En outre, le Comité prie l'État partie de l'informer dans son prochain rapport des dispositions relatives à la discrimination raciale figurant dans ces lois. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بإبلاغها في تقريرها القادم بأحكام مشاريع القوانين هذه المتعلقة بالتمييز العنصري. |
Le Comité recommande à l'État partie de lui fournir dans son prochain rapport des données statistiques sur: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بموافاتها في تقريرها القادم ببيانات إحصائية تتناول ما يلي: |
Des informations complémentaires sur cette communauté devraient être apportées par l'État partie dans son prochain rapport. | UN | وعلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات إضافية عن هذه الجماعة. |
L'État partie devrait fournir au Comité une analyse approfondie sur la question dans le cadre de son prochain rapport. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة تحليلاً مفصلاً عن هذه المسألة في تقريرها القادم. |
Le Comité demande à l'État partie de communiquer dans son prochain rapport des renseignements sur les autres recommandations qu'il a faites et sur l'application du Pacte dans son ensemble. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها القادم عن التوصيات المقدمة الأخرى وعن تنفيذ العهد ككل. |
Le Comité recommande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des renseignements concernant les mesures prises en vue d'appliquer les dispositions de l'article 5 de la Convention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 5 من الاتفاقية. |
Il devrait fournir dans le prochain rapport de plus amples renseignements - y compris des données chiffrées - sur la situation de la femme. | UN | وينبغي لها أن توفر معلومات أوفى، بما فيها الإحصاءات، عن مركز المرأة في تقريرها القادم. |
Le Comité a demandé à l'État partie de communiquer dans son rapport suivant des renseignements concernant l'accès à l'éducation des filles appartenant à des minorités ou à des communautés de réfugiés et des filles vivant dans la rue. | UN | وطلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها القادم معلومات عن فرص التعليم التي ستتاح للفتيات من فئتي الأقليات واللاجئين وفتيات الشوارع. |
Toutefois, le Rapporteur spécial rendra compte dans son prochain rapport à la cinquante—quatrième session de la Commission de toutes les réponses qu'elle aura reçues après la soumission du présent rapport. | UN | ومع ذلك، ستقدم المقررة الخاصة في تقريرها القادم الى الدورة الرابعة والخمسين للجنة أية ردود أخرى تتلقاها بعد تقديم هذا التقرير. |