"تقرير استعراض منتصف المدة" - Translation from Arabic to French

    • rapport sur l'examen à mi-parcours
        
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Le rapport sur l'examen à mi-parcours présentera une analyse cumulative pour la période 2008-2010. UN وسيورد تقرير استعراض منتصف المدة تحليلاً تراكمياً لفترة السنوات الثلاث الممتدة من 2008 إلى 2010.
    160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    Le représentant d'El Salvador a fait savoir que son gouvernement était déterminé à mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport sur l'examen à mi-parcours. UN 280 - وذكر ممثل السلفادور أن الحكومة ملتزمة بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير استعراض منتصف المدة.
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport sur l'examen à mi-parcours de l'exécution du Programme d'action d'Istanbul dans la région de l'Asie et du Pacifique (1); rapport sur les questions concernant les pays les moins avancés (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل اسطنبول لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ تقرير بشأن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا (1)؛
    18. À sa quarante-septième session, tenue à Bangkok en avril 1991, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a donné pour mandat au Secrétaire exécutif d'assurer la direction des opérations de coordination, de suivi et d'établissement des rapports, comme cela avait été recommandé dans le rapport sur l'examen à mi-parcours de la Décennie. UN ١٨ - أناطت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )إسكاب( في دورتها السابعة واﻷربعين، المعقودة في بانكوك في نيسان/ابريل ١٩٩١ ، دور القيادة في مجال الرصد والتنسيق واﻹبلاغ بشأن العقد بأمينها التنفيذي، على النحو الموصى به في تقرير استعراض منتصف المدة للعقد.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Plan indicatif annuel pour la coopération technique (2); contribution au rapport sur l'examen à mi-parcours du plan d'action de la dixième session de la CNUCED (1); rapports sur l'examen des activités de coopération technique (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - الخطة الإرشادية السنوية للتعاون التقني (2)؛ والمساهمة في تقرير استعراض منتصف المدة لخطة عمل الدورة العاشرة للأونكتاد (1)؛ وتقريران عن استعراض أنشطة التعاون التقني (2). (ب) أنشطة فنية أخرى
    La Conférence sera saisie des conclusions et recommandations du Conseil exécutif suite à l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide (voir SAICM/ICCM.3/8); du résumé analytique du rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide (voir SAICM/ICCM.3/9) et du rapport d'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide (voir SAICM/ICCM.3/INF/17). UN وسيكون أمام المؤتمر نتائج وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة (انظر SAICM/ICCM.3/8)؛ والموجز التنفيذي لتقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة (انظر SAICM/ICCM.3/9) فضلاً عن تقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة (انظر (SAICM/ICCM.3/INF/17.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more