"تقرير الأمين العام بشأن تمويل" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Secrétaire général sur le financement
        
    • rapports du Secrétaire général sur le financement
        
    Le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission offre l'occasion de remédier aux lacunes en matière de logistique et de personnel. UN ٩٤ - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام بشأن تمويل البعثة يتيح فرصة لتصحيح أوجه القصور بها في مجالي اللوجستيات وشؤون الموظفين.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/63/758). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/63/758).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    3. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti (A/50/363/Add.2 et Corr.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/488/Add.2 et Corr.1). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )A/50/363/Add.2 و Corr.1( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/488/Add.2(.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK), dont le mandat est venu à expiration le 6 octobre 2003 (A/59/614). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت التي انتهت ولايتها في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (A/59/614).
    Il doit être examiné dans le contexte du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission, en date du 18 mars 2005 (A/59/745), qui porte sur le budget initial de la Mission pour la période du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (A/59/745) الذي يتضمن الميزانية الأولية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Les mesures qui doivent être prises par l'Assemblée générale en ce qui concerne la liquidation des avoirs de la MINUBH sont indiquées au paragraphe 8 du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission (A/58/720). UN 15 - ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام بشأن تمويل البعثة (A/58/720).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/54/807). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/807).
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la MONUSIL pour la période du 13 juillet 1998 au 30 juin 1999 est énoncée au paragraphe 14 du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission (A/54/778). UN 7 - أما الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، فيما يتعلق بتمويل بعثة المراقبين عن الفترة من 13 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 فمبينة في الفقرة 14 من تقرير الأمين العام بشأن تمويل البعثة (A/54/778).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) (A/55/935). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/55/935).
    :: Intégration des conclusions de l'étude sur le recouvrement des coûts dans le rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles pour le développement (A/66/79-E/2011/107) Orientation II.3 Mesure II.3 UN :: أدمجت نتائج دراسة استرداد التكاليف في تقرير الأمين العام بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (A/66/79- (E/2011/107)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) (A/65/678). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (A/65/678).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Mme Vendat (Directrice de la Division du financement des opérations de maintien de la paix), présentant le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) (A/63/551), dit que ce document rend compte de la liquidation finale des actifs de la mission, dont la valeur était estimée à 59 152 442 dollars au 3 novembre 2008. UN 62 - السيدة فندات (مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام): عرضت تقرير الأمين العام بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551)، فقالت إن التقرير يقدم تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول تلك البعثة، التي بلغت قيمتها 442 152 59 دولارا في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/906. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/906. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more