"تقرير الأمين العام عن البرنامج" - Translation from Arabic to French

    • Rapport du Secrétaire général sur le programme
        
    Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    La Commission sera saisie du Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Commission sera saisie du Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Commission sera également saisie, pour information, du Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de statistiques ventilées par sexe, qui rendra compte de trois réunions du Forum mondial sur les statistiques sexospécifiques, des progrès accomplis et des activités en cours. UN وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية، الذي سيتضمن بيانا عن ثلاثة اجتماعات للمنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية يشتمل على معلومات عن التقدم المحرز وعن الأنشطة الجاري تنفيذها.
    Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de statistiques ventilées par sexe (E/CN.3/2011/4) UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية (E/CN.3/2011/4)
    Comme le Rapport du Secrétaire général sur le programme décennal de renforcement des capacités nous le rappelle, l'ONU et l'Union africaine, de concert avec les communautés économiques régionales, ont mené des activités préventives de diplomatie et de maintien de la paix en vue de régler des crises partout en Afrique. UN وكما يذكرنا بذلك تقرير الأمين العام عن البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، قامت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، إلى جانب الجماعات الاقتصادية الإقليمية، بأنشطة في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام من أجل تسوية الأزمات في جميع أنحاء أفريقيا.
    Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية()
    f) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'assistance à long terme à Haïti (E/2003/54); UN (و) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2003/54)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (E/2004/80); UN (د) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2004/80)؛
    Nous avons également étudié le Rapport du Secrétaire général sur le programme mondial pour le dialogue entre les civilisations (A/60/259). UN كما أننا درسنا تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات (A/60/259).
    d) Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (E/2004/80); UN (د) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2004/80)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (E/2002/56); UN (ب) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2002/56)؛
    g) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'assistance à long terme à Haïti (E/2002/56); UN (ز) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2002/56)؛
    f) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'assistance à long terme à Haïti (E/2003/54); UN (و) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2003/54)؛
    i) Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (E/2001/67); UN (ط) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2001/67)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (E/2002/56); UN (ب) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2002/56)؛
    g) Rapport du Secrétaire général sur le programme d'assistance à long terme à Haïti (E/2002/56); UN (ز) تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2002/56)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le programme à long terme d'aide à Haïti (également au titre du point 7 d) de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (انظر أيضا الوثائق المدرجة تحت البند 7 (د) من جدول الأعمال)
    Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale approuverait les directives et recommandations concernant l'exécution du Programme pour l'exercice biennal 2004-2005, et exécuterait au cours de l'exercice biennal les activités mentionnées dans la section III du Rapport du Secrétaire général sur le programme. UN بموجب أحكام مشروع القرار هذا، توافق الجمعية العامة على المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ البرنامج لفترة السنتين 2004 - 2005، وتوافق على الاضطلاع، أثناء فترة السنتين، بالأنشطة المحددة في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more