"تقرير الاجتماع السابع عشر" - Translation from Arabic to French

    • rapport de la dix-septième réunion
        
    • travaux de la dix-septième Réunion
        
    Le présent document contient le rapport de la dix-septième réunion des présidents de ces organes. Table des matières UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    2. Conformément à la pratique établie, le rapport de la dix-septième réunion a été communiqué aux pays représentés à la Réunion. UN 2- ووفقا للممارسة المتبعة، أُحيل تقرير الاجتماع السابع عشر إلى الحكومات الممثلة في الدورة.
    3. Le Conseil de coordination du programme adopte le rapport de la dix-septième réunion. UN 3 - أقر مجلس تنسيق البرنامج تقرير الاجتماع السابع عشر.
    g) rapport de la dix-septième réunion des États parties (SPLOS/164); UN (ز) تقرير الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف (SPLOS/164)؛
    Rapport sur les travaux de la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, tenue à Nairobi, du 17 au 20 septembre 2007 UN تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا، المعقود في نيروبي من 17 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2007
    rapport de la dix-septième réunion des États Parties UN تقرير الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف
    rapport de la dix-septième réunion des États Parties UN تقرير الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف
    A/AC.96/929 : rapport de la dix-septième réunion du Comité permanent (29 février-2 mars 2000) UN A/C.96/929 تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (29 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2000)
    A/AC.96/929 : rapport de la dix-septième réunion du Comité permanent (29 février2 mars 2000) UN A/AC.96/929: تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (29 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2000)
    A/AC.96/929 : rapport de la dix-septième réunion du Comité permanent (29 février2 mars 2000) UN A/C.96/929 تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (29 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2000)
    Nous approuvons le rapport de la dix-septième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero (G-77/AM(XIV)/2002/2), qui était présenté conformément aux directives afférentes à l'utilisation de ce fonds. UN 39 - نوافق على تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الخبراء المعنية بصندوق بيريز - غيريرو الاستئماني (G-77/AM(XIV)/2002/2)، الذي قُدم وفقا للمبادئ التوجيهية التي وُضعت لاستخدام الصندوق الاستئماني.
    Voir aussi les documents suivants : rapport de la dix-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/929); Rapport de la dix-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/939); et Rapport de la dix-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/943). UN انظر أيضاً الوثائق ذات الصلة: تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (A/AC.96/929)؛ وتقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة (A/AC.96/939؛ وتقرير الاجتماع التاسع عشر للجنة الدائمة (A/AC.96/943).
    Le Projet de rapport de la dix-septième réunion du Comité permanent (EC/50/SC/CRP.13) est adopté avec un amendement de la décision sur le budget du Programme annuel (EC/50/SC/CRP.13, Annexe II, par. C f) i)). UN واعتمد مشروع تقرير الاجتماع السابع عشر للجنـة الدائمـة(EC/50/SC/CRP.13) بعـد أن أُدخل تعديل واحد على المقرر بشأن الميزانية البرنامجية السنوية (EC/50/SC/CRP.13)، المرفق الثاني، الفقرة جيم (و)`1`.
    La Haut-Commissaire aux droits de l'homme a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil des droits de l'homme le rapport de la dix-septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 28 juin au 2 juillet 2010. UN تتشرف المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأن تحيل إلى أعضاء مجلس حقوق الإنسان تقرير الاجتماع السابع عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2010.
    45. Prend note avec préoccupation des informations fournies par la Division concernant la dotation actuelle en effectifs ainsi que le matériel et les logiciels inadéquats mis à sa disposition qui sont nécessaires pour aider la Commission à s'acquitter de ses fonctions, comme indiqué au paragraphe 69 du rapport de la dix-septième réunion des États parties à la Convention ; UN 45 - تحيط علما مع القلق بالمعلومات التي قدمتها الشعبة فيما يتعلق بعدم كفاية المستوى الحالي لملاك الموظفين وكذلك المعدات والبرامجيات المتاحة لها واللازمة لدعم اللجنة في الاضطلاع بمهامها، على النحو المبين في الفقرة 69 من تقرير الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛
    28. Conformément à sa décision 2/102, le Conseil examinera une note de la Haut-Commisssaire lui transmettant le rapport de la dix-septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents de groupes de travail titulaires de mandat au titre de procédures spéciales (A/HRC/15/44) (voir aussi par. 60 ci-dessous). UN 28- سينظر المجلس، عملاً بمقرره 2/102، في مذكرة من المفوضة السامية تحيل بمقتضاها إلى المجلس تقرير الاجتماع السابع عشر للمقررين الخاصين/الممثلين، الخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة ((A/HRC/15/44 (انظر أيضاً الفقرة 60 أدناه).
    60. Se reporter à la note de la Haut-Commissaire transmettant au Conseil le rapport de la dix-septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents de groupes de travail titulaires de mandat au titre de procédures spéciales (A/HRC/15/44) (voir par. 28 ci-dessus). UN 60- يُشار إلى مذكرة من المفوضة السامية التي تحيل بمقتضاها إلى المجلس تقرير الاجتماع السابع عشر للمقررين الخاصين/الممثلين، الخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة ((A/HRC/15/44 (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    Comme suite aux paragraphe 180 et 188 du rapport de la dix-septième réunion des Parties, à sa vingt-sixième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné le rapport du Secrétariat, qui avait été présenté au Comité d'application à sa trente-quatrième réunion, sur le cas des Parties ayant accumulé des stocks de substances réglementées en vue d'une utilisation faisant l'objet d'une dérogation pour une année ultérieure. UN 34- نظر الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين، تبعا للفقرتين 180 و188 من تقرير الاجتماع السابع عشر للأطراف، في تقرير الأمانة الذي قدم إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والثلاثين، بشأن معالجة اللجنة لحالات قام فيها أحد الأطراف بتخزين مواد مستنفدة للأوزون من أجل استخدامات معفاة في سنة مقبلة.
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits lors de chacune des réunions du Comité permanent est contenu dans les rapports suivants: A/AC.96/929 : rapport de la dix-septième réunion extraordinaire du Comité permanent (29 février/2 mars 2000); A/AC.96/939 : Rapport de la dix-huitième réunion du Comité permanent (5-7 juillet 2000); A/AC.96/943 : Rapport de la dix-neuvième réunion du Comité permanent (27-28 septembre 2000). UN 3- ويرد بيان تفصيلي بالأعمال التي تم الاضطلاع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنة الماضية في التقارير التالي ذكرها: A/AC.96/929: تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (29 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2000)؛ A/AC.96/939: تقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة (5-7 تمـوز/يوليه 2000)؛ A/AC.96/943: تقرير الاجتماع التاسع عشر للجنة الدائمة (27-28 أيلول/سبتمبر 2000).
    34. À la 6e séance, le 20 septembre, les participants ont adopté le rapport sur les travaux de la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique (UNODC/HONLAF/2007/L.1 et Add.1 à 6), y compris les rapports des groupes de travail et les recommandations y figurant. UN 34- اعتمد الاجتماع، في جلسته السادسة، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر، تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا (UNODC/HONLAF/2007/L.1 وAdd.1 إلى Add.6)، كما اعتمد تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more