"تقرير الخبير المستقل" - Translation from Arabic to French

    • rapport de l'expert indépendant
        
    • rapport de l'experte indépendante
        
    • rapport établi par l'expert indépendant
        
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، السيد ميشيل فورست
    rapport de l'expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, Alfred Maurice de Zayas UN تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie, Shamsul Bari UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، شمس الباري
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mashood A. Baderin UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد مسعود أ. بدرين
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، ميشيل فورست
    rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mohammed Chande Othman* UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد محمد شندي عثمان
    rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Rudi Muhammad Rizki UN تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي
    rapport de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport de l'expert indépendant. UN وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الخبير المستقل.
    La note de bas de page 30 du rapport de l'expert indépendant devrait se lire comme suit : UN يصبح نص الحاشية 30 في تقرير الخبير المستقل كما يلي:
    rapport de l'expert indépendant chargé d'étudier les moyens d'améliorer l'efficacité à long terme du régime conventionnel UN تقرير الخبير المستقل عن تعزيز الفعالية الطويلة الأجل لنظام رصد معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    rapport de l'expert indépendant sur la question d'un projet de protocole facultatif se UN تقرير الخبير المستقل لدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Haïti UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في هايتي
    C. Présentation et examen du rapport de l'expert indépendant UN جيم- عرض تقرير الخبير المستقل ومناقشته 88 -102 23
    Un représentant a cité une référence faite dans le rapport de l'expert indépendant à l'autoévaluation et au suivi comme faisant parties intégrantes du pacte pour le développement. UN وحدد أحد المندوبين إشارة في تقرير الخبير المستقل إلى التقييم الذاتي والرصد كجزء من التعاقد من أجل التنمية.
    rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement UN تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    rapport de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport établi par l'expert indépendant chargé de l'étude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants, conformément à la résolution 59/261 de l'Assemblée générale. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، باولو سيرجيو بنهيرو، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/261.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more