"تقرير الفريق عن" - Translation from Arabic to French

    • du rapport du Groupe sur
        
    • rapport du Groupe pour
        
    • rapport du Comité sur
        
    • le rapport du Groupe sur
        
    • rapport du Groupe de travail sur
        
    • rapport du Groupe sur les
        
    • rapport établi par le Groupe en
        
    • rapport du Groupe de travail spécial sur
        
    • rapport du Groupe intergouvernemental sur les
        
    • le rapport sur
        
    VI. ADOPTION du rapport du Groupe sur LES TRAVAUX DE UN سادسا - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثانية
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa deuxième session. UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثانية.
    :: Rapport du Secrétaire général du 13 août 2003 transmettant le rapport du Groupe pour 2003 (A/58/274) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003 الذي يحيل فيه تقرير الفريق عن عام 2003 (A/58/274)
    12. Le 8 décembre 1995, conformément au paragraphe 1 de l'article 41 des Règles, l'Egypte a adressé au Secrétaire exécutif une demande de rectification des erreurs de calcul qui figuraient selon elle dans le rapport du Comité sur la phase d'examen de la compétence. UN ٢١- وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، أرسلت مصر طلبا إلى اﻷمين التنفيذي، عملا بالفقرة ١ من المادة ١٤ من القواعد، لتصحيح أخطاء حسابية ذكرت أنها وردت في تقرير الفريق عن مرحلة الفصل في الاختصاص.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le rapport du Groupe sur cette question. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر في تقرير الفريق عن هذه المسألة.
    Adoption du rapport du Groupe de travail sur sa troisième session UN اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة
    Le rapport établi par le Groupe en réponse à la décision XXV/6 figure dans le volume 5 de son rapport pour mai 2014. UN ويرد تقرير الفريق عن استجابته للمقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014.
    b) Un groupe chargé d'examiner d'autres questions énumérées à l'alinéa c du paragraphe 49 du rapport du Groupe de travail spécial sur la reprise de sa sixième session, qui serait présidé par M. Dovland; UN (ب) مسائل أخرى حُددت في الفقرة 49(ج) من تقرير الفريق عن دورته السادسة المستأنفة، برئاسة السيد دوفلاند؛
    8. Adoption du rapport du Groupe intergouvernemental sur les travaux de sa quatrième session. UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الرابعة.
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa troisième session. UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة.
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa troisième session UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa deuxième session. UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثانية.
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa deuxième session UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثانية
    8. Adoption du rapport du Groupe sur sa troisième session. UN ٨ - اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة.
    :: Rapport du Secrétaire général du 9 août 2000 transmettant le rapport du Groupe pour 2000 (A/55/281) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 9 آب/أغسطس 2000 الذي يحيل فيه تقرير الفريق عن عام 2000 (A/55/281)
    :: Rapport du Secrétaire général du 29 août 1997 transmettant le rapport du Groupe pour 1997 (A/52/316) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 29 آب/أغسطس 1997 الذي يحيل فيه تقرير الفريق عن عام 1997 (A/52/316 و Corr.2)
    :: Rapport du Secrétaire général du 22 septembre 1994 transmettant le rapport du Groupe pour 1994 (A/49/316) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 1994 الذي يحيل فيه تقرير الفريق عن عام 1994 (A/49/316)
    10. S'agissant des réclamations de la catégorie A et à la suite de l'approbation par le Conseil, à sa session d'octobre, du rapport du Comité sur la dernière tranche de ces réclamations, on a communiqué la ventilation des montants respectivement accordés aux différents gouvernements et organisations internationales concernés. UN ٠١ - فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف وبعد موافقة المجلس، في الدورة التي عقدها في تشرين اﻷول/أكتوبر، على تقرير الفريق عن القسط اﻷخير من هذه المطالبات، أعطيت للحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة تفاصيل عن المبالغ المحكوم بها لكل منها.
    9. Le 11 octobre 1995, à sa dix—huitième session, le Conseil d'administration a reçu le rapport du Comité sur la phase d'examen de la compétence et, en attendant la réception du rapport final, il a invité le Secrétaire exécutif à remettre des exemplaires de ce premier rapport à l'Egypte et à l'Iraq. UN ٩- وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، تلقى مجلس اﻹدارة، في دورته الثامنة عشرة، تقرير الفريق عن مرحلة الفصل في الاختصاص ودعا اﻷمين التنفيذي إلى موافاة مصر والعراق بنسخ من هذا التقرير، إلى حين تلقي التقرير النهائي للفريق.
    le rapport du Groupe sur la structure future des comités, tel qu'il figure dans le volume 3 de son rapport d'activité pour 2013, serait à cet égard utile. UN وسيكتسي تقرير الفريق عن تشكيلة لجانه في المستقبل الوارد في المجلد 3 من التقرير المرحلي لعام 2013 أهمية خاصة في هذا الصدد.
    95. Le Président de la vingtdeuxième session du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) a présenté le rapport du Groupe de travail sur cette session, à laquelle 217 experts provenant de 72 États membres avaient participé. UN 95- عرض رئيس الدورة الثانية والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ تقرير الفريق عن تلك الدورة التي شارك فيها 217 خبيراً من 72 دولة عضواً.
    rapport du Groupe sur les opérations de la paix des Nations Unies UN تقرير الفريق عن عمليات حفظ السلام
    Le rapport établi par le Groupe en réponse à la décision XXV/6 figure dans le volume 5 de son rapport pour mai 2014. UN ويرد تقرير الفريق عن استجابته إلى المقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014.
    a) Les questions visées aux alinéas a et b du paragraphe 49 du rapport du Groupe de travail spécial sur la reprise de sa sixième session, le groupe de contact correspondant étant coprésidé par M. Leon Charles (Grenade) et Mme Gertraud Wollansky (Autriche); UN (أ) المسائل التي حُددت في الفقرتين الفرعيتين 49(أ) و(ب) من تقرير الفريق عن دورته السادسة المستأنفة()، ويشترك في رئاسة فريق الاتصال المعني بهذا الموضوع كل من السيد ليون تشارلز (غرينادا) والسيدة جيرترو وولانسكي (النمسا)؛
    b) Note du Secrétariat portant communication d'une note des Coprésidents du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts concernant les éléments du projet de rapport du Groupe intergouvernemental sur les travaux de sa quatrième session (E/CN.17/IPF/1997/3); UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بشأن عناصر مشروع تقرير الفريق عن دورته الرابعة (E/CN.17/IPF/1997/3)؛
    L'Équipe spéciale a accordé une attention toute particulière aux demandes présentées, fait des recommandations destinées tout particulièrement aux organisations internationales et examiné les propositions quant aux mesures à prendre au titre de chaque élément du programme de travail du Groupe, tel qu'il figure dans le rapport sur les travaux de sa troisième session. UN وقد أولت فرقة العمل اهتماما خاصا للطلبات والتوصيات المقترحة التي وجهت إلى المنظمات الدولية، واستعرضت مقترحات العمل الواردة في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية لبرنامج عمل الفريق، كما هي واردة في تقرير الفريق عن دورته الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more