"تقرير اللجنة الاستشارية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Comité consultatif sur
        
    • rapport du Comité sur
        
    • son rapport sur
        
    30. rapport du Comité consultatif sur les travaux contractuels et services internes d'imprimerie : pratiques en vigueur à l'Organisation UN 30 - تقرير اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    8. Le rapport du Comité consultatif sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) figure sous la cote A/51/423. UN ٨ - واسترسل قائلا إن تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في ليبريا يرد في الوثيقة A/51/423.
    Le rapport du Comité consultatif sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est paru sous la cote A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix a été publié sous la cote A/67/780. UN 5 - ويرد في الوثيقة A/67/780 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Président rappelle que le Président du Comité consultatif a présenté le rapport du Comité sur la question (A/59/736) lors des 46e et 47e séances de la Commission, le 2 mai 2005. UN 66 - الرئيس: أشار إلى أن رئيس اللجنة الاستشارية قد عرض تقرير اللجنة الاستشارية بشأن الموضوع (A/59/736) في جلستي اللجنة 46 و 47 المعقودتين في 2 أيار/مايو 2005.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est publié sous la cote A/66/718. UN 2 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix figure dans le document A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions qui concernent les opérations de maintien de la paix en général est publié sous la cote A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix figure dans le document A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix a été publié sous la cote A/66/718. UN 3 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    37. rapport du Comité consultatif sur les prévisions budgétaires révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 UN 37 - تقرير اللجنة الاستشارية بشأن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000
    Le rapport du Comité consultatif sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes relatif aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2011 est consigné dans le document A/66/719. UN وإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة حتى 30 حزيران/يونيه 2011 في الوثيقة A/66/719.
    Le rapport du Comité consultatif sur la possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi et les incidences financières connexes a été publié sous la cote A/60/7 et Corr.1. UN 7 - وتتضمن الوثيقة A/60/7 و Corr.1 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف.
    Enfin, le Groupe de Rio s'inquiète que le rapport du Comité consultatif sur le renforcement du volet développement ne soit pas encore prêt. UN 16 - واختتم كلمته قائلا إن مجموعة ريو تعرب عن قلقها لأن تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تعزيز ركيزة التنمية ليس جاهزا حتى الآن كي تنظر فيه الجمعية العامة.
    Enfin, la délégation ivoirienne est d'accord avec celles qui ont déjà soulevé la question troublante de la publication très tardive des documents, notamment en ce qui concerne le rapport du Comité consultatif sur le financement de l'ONUCI. UN 20 - وأخيرا أعرب عن اتفاق وفده مع الوفود الأخرى التي عرضت بالفعل للمسألة المثيرة للقلق المتمثلة في تأخر تقديم الوثائق، ومن بينها تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Présentant le rapport du Comité consultatif sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial de la Sierra Leone (A/67/648), l'orateur constate que, malgré les efforts déployés pour recueillir des fonds, la juridiction n'a pas été en mesure de réunir des contributions volontaires suffisantes pour achever ses travaux. UN 15 - ثم انتقل إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية بشأن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/648)، فأشار إلى أن المحكمة الخاصة، رغم ما تبذله من جهود لجمع الأموال، لم تقدر على تأمين التمويل الكافي من التبرعات كي تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Mme McLurg (Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport du Comité consultatif sur la liquidation finale des actifs de l'ONUB (A/63/773), dit que le Comité recommande à l'Assemblée générale d'en prendre note. UN 64 - السيدة ماكلورغ (رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرضت تقرير اللجنة الاستشارية بشأن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/773)، فقالت إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير.
    Le rapport du Comité consultatif sur les prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité est paru sous la cote A/60/7/Add.24. UN 25 - وقال أن تقرير اللجنة الاستشارية بشأن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من جانب الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن يرد في الوثيقة A/60/7/Add.24.
    Le rapport du Comité consultatif sur le Centre du commerce international CNUCED/OMC est paru sous la cote A/60/7/Add.16. UN 26 - وواصل قائلا إن تقرير اللجنة الاستشارية بشأن مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية يرد في الوثيقة ِA/60/7/Add.16.
    Le rapport du Comité consultatif sur les incidences du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, est paru sous la cote A/60/7/Add.21. UN 27 - وتابع قائلا إن تقرير اللجنة الاستشارية بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تقرير الأمين العام عن بناء مرافق مكاتب إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وارد في الوثيقة A/60/7/Add.24.
    M. Maycock (Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport du Comité sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme (A/60/7/Add.6), souligne le caractère extraordinaire de la procédure suivie. UN 3 - السيد مايكوك (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (A/60/7/Add.6)، فقال إنه يود الإشارة إلى الطابع غير العادي للإجراءات.
    Le Comité consultatif se réfère également aux conclusions du Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les demandes d'indemnisation présentées par des tiers. UN وقد وردت اﻹشارات ذاتها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن مطالبات اﻷطراف الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more