"تقرير اللجنة الخامسة عن" - Translation from Arabic to French

    • rapport de la Cinquième Commission sur le
        
    • le rapport de la Cinquième Commission
        
    • rapport de la Cinquième Commission relatif aux
        
    • rapport de la Cinquième Commission concernant le
        
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le programme des incidences budgétaires du projet de résolution figure dans le document A/48/759. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/48/759.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 104 de l'ordre du jour, «Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapport du Comité des commissaires aux comptes», est contenu dans le document A/49/804. UN تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " يرد في الوثيقة A/49/804.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 105 de l'ordre du jour, «Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies», est contenu dans le document A/49/820. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال، " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، في الوثيقة A/49/820.
    L'Assemblée se prononcera sur ce projet de décision dès que le rapport de la Cinquième Commission sera prêt. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/48/790. UN إن تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد فــي الوثيقة A/48/790.
    La deuxième partie du rapport de la Cinquième Commission concernant le point 162 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie», figure dans le document A/48/823/Add.1. UN أما الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال، المعنون »تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا«، فيرد في الوثيقة A/48/823/Add.1.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 155 de l'ordre du jour, «Budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991» est contenu dans le document A/49/807. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، في الوثيقة A/49/807.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) de l'ordre du jour «Nominations de membres du Comité des contributions» (A/50/775). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ب( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/50/775).
    c) Projet de rapport de la Cinquième Commission sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN )ج( مشروع تقرير اللجنة الخامسة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    L'Assemblée va maintenant procéder à l'examen du rapport de la Cinquième Commission sur le point 124 de l'ordre du jour intitulé < < Corps commun d'inspection > > , publié sous la cote A61/654/Add.1. UN تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ، الوارد في الوثيقة A/61/654/Add.1.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 118 de l'ordre du jour, intitulé < < Gestion des ressources humaines > > , a été publié sous la cote A/57/771. UN أما تقرير اللجنة الخامسة عن البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، فهو مضمن في الوثيقة A/57/771.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je tiens à informer les membres que demain matin, à 10 heures, l'Assemblée générale examinera, en tant que premier point, un rapport de la Cinquième Commission sur le point 133 de l'ordre du jour, Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن الجلسة التالية للجمعية العامة ستعقد الساعة 00/10 صباح غد. والبند الأول في الجلسة سيكون نظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 133 في جدول الأعمال، تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    L'Assemblée examinera ensuite le rapport de la Cinquième Commission sur le point 113 b) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > . UN والبند الثاني سيكون نظر الجمعية في تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " .
    Le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 est publié sous la cote A/C.5/56/L.28 (parties I et II), et sera publié en tant que document A/56/736. UN ومشروع تقرير اللجنة الخامسة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 يرد في الوثيقة A/C.5/56/L.28 (الجزءان الأول والثاني)، التي ستصدر بوصفها الوثيقة A/56/736.
    Projet de rapport de la Cinquième Commission sur le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 (A/C.5/52/L.19 (Parties I et II)) UN مشروع تقرير اللجنة الخامسة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩ A/C.5/52/L.19)، الجزءان اﻷول والثاني(
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 138 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine» (A/52/690). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند ٣٨ ١من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة فــي البوسنة والهرسك " )A/52/690(.
    le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure au document A/48/710. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، في الوثيقة A/48/710.
    le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/53/727. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول، في الوثيقة A/53/727.
    le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution III figure dans le document A/53/728. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث في الوثيقة A/53/728.
    J'invite maintenant les membres à faire porter leur attention sur le rapport de la Cinquième Commission concernant le point 17 d) de l'ordre du jour, intitulé “Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements” (A/48/695). UN استرعي انتباه اﻷعضاء اﻵن الى تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٧ )د( من جدول اﻷعمال، المعنون " إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات " (A/48/695).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more