Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications individuelles | UN | تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
9. rapport présenté par le Comité à l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. | UN | 9- تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعيـة العامـة في دورتهـا الثالثـة والستين بمقتضى الفقـرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
rapport du Comité présenté conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications individuelles | UN | تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
Lettre datée du 4 avril (S/2001/326), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999), transmettant le rapport du Comité soumis en application de la résolution 1333 (2000). | UN | رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل (S/2001/236) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، يحيل بها تقرير اللجنة المقدم وفقا للقرار 1333 (2000). |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 8 Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 8 اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 9: Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 9: اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
D. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce | UN | دال- اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
8. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | 8- اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
D. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce et du développement | UN | دال- اعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations | UN | تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications individuelles | UN | ثاني عشر - تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications émanant de particuliers | UN | التاسع - تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
rapport du Comité présenté conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications individuelles | UN | الثاني عشر - تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية |
Lettre datée du 31 décembre (S/1999/1299), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 748 (1992) concernant la Jama-hiriya arabe libyenne, transmettant le rapport du Comité, présenté conformément à la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1299) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 748 (1992) بشأن الجماهيرية العربية الليبية يحيل بها تقرير اللجنة المقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Lettre datée du 4 avril (S/2000/282), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant l'Afghanistan, transmettant le rapport du Comité soumis en application du paragraphe 10 de la résolution 1267 (1999). | UN | رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل S/2000/282)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان يحيل بها تقرير اللجنة المقدم وفقا للفقرة 10 من القرار 1267 (1999). |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Le Comité spécial a tenu compte de ces renseignements dans les décisions qu'il a prises à l'égard de ces territoires, lesquelles figurent aux chapitres appropriés du rapport qu'il a soumis à la présente session de l'Assemblée générale (voir A/63/23). | UN | وأخذت اللجنة الخاصة هذه المعلومات في الاعتبار لدى صياغة مقرراتها بشأن هذه الأقاليم، التي ترد في الفصول ذات الصلة من تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية في دورتها الحالية (انظر A/63/23). |
10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين واعتماده. |
Dans le passé, dans le cas où l'approbation des recommandations du Comité auraient eu des incidences financières, un état de ces incidences financières a été présenté, avec le rapport du Comité, à l'Assemblée générale pour examen. | UN | وفيما مضى، كان يقدم بيان باﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية مع تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه، في الحالات التي كانت تترتب فيها على الموافقة على توصيات اللجنة آثار في الميزانية البرنامجية. |
. On ne trouve aucune allusion à la teneur de ce document dans le rapport présenté par la Commission à l'Assemblée générale. | UN | ولا توجد أي إشارة الى محتويات هذا التقرير في تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة. |
Le Comité spécial a pris ces renseignements en considération dans les décisions qu'il a formulées à l'égard de ces territoires, lesquelles figurent aux chapitres appropriés du rapport qu'il a présenté à la présente session de l'Assemblée générale (voir A/61/23). | UN | وأخذت اللجنة الخاصة هذه المعلومات في الاعتبار لدى صياغة مقرراتها بشأن هذه الأقاليم، التي ترد في الفصول ذات الصلة من تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية في دورتها الحالية (انظر A/61/23). |
Ces corrections et ajustements seront pris en compte dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. | UN | وقال إن التصويبات والتعديلات سوف تظهر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |