"تقرير المؤتمر العالمي المعني" - Translation from Arabic to French

    • Rapport de la Conférence mondiale sur
        
    • Rapport de la Conférence mondiale chargée
        
    Rapport de la Conférence mondiale sur LE DÉVELOPPEMENT UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Projet de Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, 2005 UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، 2005
    Rapport de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    1 Rapport de la Conférence mondiale chargée d’examiner et d’évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme : égalité, développement et paix, Nairobi, 15-26 juillet 1985 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.85.IV.10), chap. 1, sect. A. UN )١( تقرير المؤتمر العالمي المعني باستعراض وتقييم إنجازات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥-٢٦ تموز/يوليه ١٩٨٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع ألف.
    3 Rapport de la Conférence mondiale sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente F.93.I.8 et Corr.), vol. I, résolution 1, annexe I. UN )٣( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣ - ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٢ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.95.I.8 والتصويب(، المجلد اﻷول، القرار ١، المرفق اﻷول.
    1. Approuve le Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement2; UN " ١ - توافق على تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)٢(؛
    22. L'Autriche a rédigé un projet de résolution qui prend note du Rapport de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et qui souscrit à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. UN ٢٢ - لقد وضعت النمسا مشروع قرار يأخذ في الاعتبار تقرير المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان ويؤيد إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    a) Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement (résolutions 47/189 et 48/193); UN )أ( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )القراران ٤٧/١٨٩ و ٤٨/١٩٣(.
    b) Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown, 26 avril-6 mai 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.94.I.18 et rectificatif); UN )ب( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، ٢٥ نيسان/أبريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبات(؛
    Rapport de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, Kobe, Hyogo (Japon), 16-22 janvier 2005 et rectificatif (A/CONF.206/6), chap. I, résolution 1, par. 4. UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، كوبي، هيوغو، اليابان، 18-22 كانون الثاني/يناير 2005 والتصويب (A/CONF.206/6 و Corr.1)، الفصل الأول، القرار 1، الفقرة 4.
    1 Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement (publication des Nations Unies, numéro de vente : 94.I.18), chap. I, résolution 1, annexe 2. UN (1) تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع 94.I.18) الفصل الأول، القرار 1، المرفق 2.
    14 Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown (La Barbade), 26 avril-6 mai 1994, chap. I, résolution 1, annexe II. UN (14) تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 26 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
    4 Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown, 25 avril-6 mai 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.94.I.18 et rectificatifs), chap. I, résolution 1, annexe II. UN )٤( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، ٢٥ نيسان/أبريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبات(، الفصل اﻷول، القرار اﻷول، المرفق الثاني.
    e) Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown, 25 avril-6 mai 1994 (A/CONF.167/9 et Corr.1 et 2) Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.94.I.18. UN )ﻫ( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، ٢٥ نيسان/ابريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )A/CONF.167/9 و Corr.1 و Corr.2()١(.
    A cet égard, la délégation swazie espère que l'Assemblée générale adoptera la déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes (A/C.3/48/L.5) ainsi que le Rapport de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد فإن وفد سوازيلند يأمل في أن تعتمد الجمعية العامة اﻹعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة )A/C.3/48/L.5( وكذلك تقرير المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان.
    12 Voir Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, Bridgetown (Barbade), 25 avril-6 mai 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 94.I.18 et rectificatifs). UN )١٢( انظر تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، ٢٥ نيسان/أبريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع 94.I.18(.
    1 Rapport de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, Yokohama, 23-27 mai 1994 (A/CONF.172/9 et Add.1), chap. I, résolution 1, annexe I. UN )١( تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، يوكوهاما، ٢٣-٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ )A/CONF.172/9 و Add.1(، الفصل اﻷول، القرار اﻷول، المرفق اﻷول.
    , ainsi que de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme Rapport de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, Vienne, 14-25 juin 1993 [A/CONF.157/24 (Partie I)], chap. III. UN )٢٤( تقرير المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان، فيينا، ١٤ - ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (A/CONF.157/24 (Part I))، الفصل الثالث.
    Se félicitant de la disposition de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne Rapport de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, Vienne, 14-25 juin 1993 [A/CONF.157/24 (Partie I)], chap. III, sect. I, par. 18. UN وإذ ترحب بما تضمنه إعلان وبرنامج عمل فيينا)٨٣ـ )٨٣( تقرير المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، فيينا، ١٤-٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )A/CONF.157/24 (Part I)(، الفصل الثالث، الفرع `أولا`، الفقرة ١٨.
    1 Rapport de la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme : Egalité, développement et paix, Nairobi, 15-26 juillet 1985 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.85.IV.10), chap. I, sect. A. UN )١( " تقرير المؤتمر العالمي المعني باستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة : المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ - ٢٦ تموز/يوليه ١٩٨٥ " )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.85.IV.10( الفصل اﻷول، الفرع " ألف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more