"تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي" - Translation from Arabic to French

    • rapport biennal du Directeur exécutif
        
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: réduction de la demande de drogues UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: contrôle des précurseurs UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: lutte contre le blanchiment d'argent UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Les informations qu'elles contiennent seront exploitées pour établir le troisième rapport biennal du Directeur exécutif. UN وسوف تستخدم المعلومات لإعداد تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث، الذي سوف تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005.
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et le développement alternatif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue: plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث
    Troisième rapport biennal du Directeur exécutif** UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث**
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الرابع
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الرابع
    628. Plusieurs représentants se sont félicités de lire dans le troisième rapport biennal du Directeur exécutif que les États Membres continuaient de faire de gros progrès dans la réalisation des buts fixés pour 2008 à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 28- ورحّب عدّة ممثّلين بأن تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث أشار إلى أن الدول الأعضاء تواصل احراز تقدّم كبير صوب تحقيق الأهداف المحدّدة لعام 2008 في الدورة الإستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    9. La Commission s'est félicitée de lire dans le troisième rapport biennal du Directeur exécutif que les États Membres continuaient de faire de gros progrès dans la réalisation des buts fixés pour 2008 à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 9- ورحّبت اللجنة بما يُبينه تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث من مواصلة الدول الأعضاء إحراز تقدّم كبير صوب تحقيق الأهداف التي حُدّدت لعام 2008 في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Quatrième rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2007/2 et Add.1 à 6) UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الرابع عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا (E/CN.7/2007/2 وAdd.1 إلى Add.6).
    À sa quarante-sixième session, en 2003, elle était saisie du deuxième rapport biennal du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire (E/CN.7/2003/2 et Add.1 à 6). UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين، في عام 2003، تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/2003/2 وAdd.1 إلى Add.6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more