"تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Directeur exécutif sur le budget
        
    • rapport du Directeur exécutif relatif au budget
        
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Le rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011 sera présenté à la Commission à la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمّجة، لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011.
    Conformément à la résolution 20/1, le rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2012-2013 contiendra des informations sur le montant perçu au titre de l'appui aux programmes. UN وعملا بقرار اللجنة 20/1، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج.
    En application de la résolution 54/10 de la Commission, le rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2012-2013 contiendra des informations sur le montant perçu au titre de l'appui aux programmes. UN وعملا بقرار اللجنة 54/10، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج.
    8. L'agencement du budget de l'exercice biennal 2008-2009 et la méthode suivie pour établir le budget sont décrits dans l'annexe II au rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé. UN 8- ترد في المرفق الثاني من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة معلومات عن شكل الميزانية والمنهجية المتّبعة في إعداد ميزانية فترة السنتين 2008-2009.
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2013/15 - E/CN.15/2013/28)
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2013/15 - E/CN.15/2013/28)
    a) rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28)؛
    a) rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28)؛
    a) rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18)؛
    a) rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18)؛
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    Ces informations figureront dans le rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18). UN وسوف ترد هذه المعلومات في تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 للمكتب (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18).
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/ 17-E/CN.15/2007/18) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18)
    Ces informations figureront également dans le rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18). UN وسوف ترد هذه المعلومات أيضا في تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 للمكتب (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18).
    rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 20082009 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/17 - E/CN.15/2007/18)
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné, sous sa forme préliminaire, le rapport du Directeur exécutif relatif au budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/17-E/CN.7/2007/18). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في صيغة أوّلية من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more