rapport du Commissaire aux comptes sur la passation de marchés de services de transport terrestre, d'entreposage et de manutention et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن شراء عقود النقل البري والتخزين والمناولة، وردّ إدارة البرنامج عليه |
rapport du Commissaire aux comptes sur la gestion des projets et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة المشروعات، ورد إدارة البرنامج عليه |
rapport du Commissaire aux comptes sur les bénéfices de l'application des normes IPSAS en termes de renforcement de la gestion financière | UN | تقرير المراجع الخارجي عن الفائدة المحققة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: تعزيز الإدارة المالية |
rapport du Commissaire aux comptes | UN | تقرير المراجع الخارجي للحسابات |
rapport du Commissaire aux comptes sur la gestion des ressources humaines et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة الموارد البشرية في برنامج الأغذية العالمي، ورد إدارة البرنامج عليه |
rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 | UN | تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١ - ٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ |
rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds | UN | تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعيـة وحسابـات صندوق التنمية الصناعية عـن الفتـرة الماليـة |
rapport du Commissaire aux comptes sur la préparation aux situations d'urgence liée à l'appui informatique fourni par le PAM et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن الاستعداد للطوارئ فيما يتعلق بدعم تكنولوجيا المعلومات في برنامج الأغذية العالمي، ورد إدارة البرنامج عليه |
L'information financière obligatoire comprend le bilan, le compte de résultat et le tableau des flux de trésorerie, un état des variations des capitaux propres et la composition du conseil d'administration ainsi que le rapport du Commissaire aux comptes externe et le rapport de la direction. | UN | ويشمل الإفصاح المالي الواجب بيان الميزانية، وبيانات الدخل والتدفق النقدي، والتغيرات الحاصلة في أصول حملة الأسهم وفي تشكيلة مجلس الإدارة، إضافة إلى تقرير المراجع الخارجي للحسابات وتقرير المدراء. |
rapport du Commissaire aux comptes sur la planification stratégique et l'établissement des rapports dans un bureau de pays du PAM - Ouganda | UN | تقرير المراجع الخارجي عن التخطيط الاستراتيجي والإبلاغ في مكتب قطري للبرنامج - أوغندا |
rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 | UN | تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 | UN | تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ |
b) Les états financiers du PAM pour l'exercice annuel, accompagnés du rapport du Commissaire aux comptes; et | UN | (ب) الكشوف المالية السنوية للبرنامج مع تقرير المراجع الخارجي بشأنها؛ |
c) rapport du Commissaire aux comptes sur la passation des marchés de services de transport terrestre, d'entreposage et de manutention, et réponse de la direction (pour examen) | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن شراء عقود النقل البري والتخزين والمناولة، وردّ إدارة البرنامج عليه (للنظر) |
d) rapport du Commissaire aux comptes sur la gestion des projets et réponse de la direction (pour examen) | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة المشروعات، ورد إدارة البرنامج عليه (للنظر) |
(b) les états financiers du PAM pour l'exercice annuel, accompagnés du rapport du Commissaire aux comptes; | UN | (ب) الكشوف المالية السنوية للبرنامج مع تقرير المراجع الخارجي بشأنها؛ |
rapport du Commissaire aux comptes sur la planification stratégique et l'établissement des rapports dans un bureau de pays du PAM - Ouganda, et réponse de la direction (pour examen) | UN | (د) تقرير المراجع الخارجي عن التخطيط الاستراتيجي والإبلاغ في مكتب قطري للبرنامج - أوغندا، ورد إدارة البرنامج (للنظر) |
f) rapport du Commissaire aux comptes sur la gestion des ressources humaines et réponse de la direction du PAM (pour examen) | UN | (و) تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة الموارد البشرية في برنامج الأغذية العالمي، ورد الإدارة عليه (للنظر) |
g) rapport du Commissaire aux comptes sur la préparation aux situations d'urgence liée à l'appui informatique fourni par le PAM et réponse de la direction (pour examen) | UN | (ز) تقرير المراجع الخارجي بشأن الاستعداد للطوارئ فيما يتعلق بدعم تكنولوجيا المعلومات في برنامج الأغذية العالمي، ورد الإدارة عليه (للنظر) |
8. Le rapport sur l'état, le solde et l'emploi des fonds de ces deux comptes spéciaux sera présenté à la fin du présent exercice, en même temps que le rapport du Commissaire aux comptes. | UN | 8- وبالنسبة لكل من البرنامج العادي للتعاون التقني وخدمات إدارة المباني سيقدّم تقرير الحالة الجارية عن الأرصدة واستخدام الأموال في الصندوق الخاص بعد إكمال فترة السنتين الحالية، إلى جانب تقرير المراجع الخارجي. |