"تقرير المصير هو حق" - Translation from Arabic to French

    • l'autodétermination est un droit
        
    • l'autodétermination était un droit
        
    • à l'autodétermination est
        
    l'autodétermination est un droit fondamental de tous les peuples et le déni de ce droit est une violation grave du droit international. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى لجميع الشعوب وانكار هذا الحق يعتبر انتهاكاً صارخاً للقانون الدولى.
    l'autodétermination est un droit qui ne s'applique qu'aux peuples soumis à une domination coloniale ou à une occupation étrangère. UN وحق تقرير المصير هو حق لا ينطبق إلاﱠ على الشعوب التي تخضع للسيطرة الاستعمارية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    Le droit à l'autodétermination est un droit des peuples et il ne doit pas être usurpé par des individus ou des groupes. UN وقال إن حق تقرير المصير هو حق للشعوب، ويجب ألا يغتصبه أفراد أو جماعات.
    Il a été souligné que le droit à l'autodétermination était un droit inaliénable reconnu en droit international. UN وتم التأكيد على أن حق تقرير المصير هو حق غير قابل للتصرف يعترف به القانون الدولي.
    Le droit à l'autodétermination est un droit inaliénable des pays et des peuples colonisés qui a été expressément reconnu au peuple timorais par les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN إن حق تقرير المصير هو حق من حقوق البلدان والشعوب المستعمرة غير قابل للتصرف، وتم الاعتراف به بالنسبة لسكان تيمور الشرقية بالتحديد في قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    22. Les îles Salomon sont conscientes du fait que l'autodétermination est un droit fondamental de l'homme. UN 22- تسلم جزر سليمان بأن تقرير المصير هو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    73. Le droit à l'autodétermination est un droit fondamental de tous les peuples. UN ٧٣ - وأشار إلى أن الحق في تقرير المصير هو حق أساسي مكفول لجميع الشعوب.
    Le droit à l'autodétermination est un droit fondamental et, dans le cas des territoires non autonomes, la notion de droits de l'homme est à comprendre dans sa globalité. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى، وفى حالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى، يجب أن يؤخذ مفهوم حقوق الإنسان على عموميته.
    l'autodétermination est un droit essentiel de l'homme, et tout le monde doit en disposer. Open Subtitles يعني حق تقرير المصير هو حق أساسي من حقوق الأنسان -و ينبغي على كل فرد الحصول عليه
    La Chine affirme que le droit à l'autodétermination est un droit important et inaliénable et que tout peuple vivant sous occupation étrangère a le droit de lutter pour sa souveraineté, son indépendance et sa dignité. UN 80 - ومضت تقول إن الصين تؤكد أن الحق في تقرير المصير هو حق مهم وغير قابل للتصرف وأن أي شعب يعيش تحت الاحتلال الأجنبي يتمتع بحق الكفاح من أجل سيادته واستقلاله وكرامته.
    Le droit à l'autodétermination est un droit des peuples des territoires non autonomes et des territoires sous tutelle. Il ne doit pas être utilisé pour encourager la sécession et saper les bases des États pluralistes et démocratiques. UN 41 - وقال إن حق تقرير المصير هو حق لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم الموضوعة تحت الوصاية ولكن لا ينبغي استخدامه لتشجيع الانفصال أو تقويض الدول التعددية الديمقراطية.
    Le droit à l'autodétermination est un droit applicable aux peuples émergeant du régime colonial et non à des composantes d'États souverains. UN 35 - ومضى قائلا إن تقرير المصير هو حق قابل للانطباق على الشعوب الخارجة من الحكم الاستعماري لا على الأجزاء المكونة للدول ذات السيادة.
    Elle a soutenu le Sahara occidental et le Timor-Leste, convaincue que le droit à l'autodétermination est un droit sacré dont la réalisation répond aux intérêts de tous. UN ولقد أيدت الجزائر الصحراء الغربية وكذلك تيمور - ليشتي لأنها مقتنعة بأن الحق في تقرير المصير هو حق مقدس ويتعيّن أن يستفيد منه الجميع.
    M. Kandeel (Egypte) dit que le droit à l'autodétermination est un droit fondamental consacré dans la Charte des Nations Unies et essentiel pour la promotion et la protection de tous les peuples. UN 44 - السيد قنديل (مصر): قال إن الحق في تقرير المصير هو حق أساسي منصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، وهو حق لا غنى عنه لتعزيز جميع حقوق الإنسان لجميع الشعوب وحمايتها.
    Depuis l'adoption de la fameuse résolution 1514 (XV), il est communément admis que le droit à l'autodétermination est un droit fondamental commun à tous les peuples et qu'il fait même partie des normes de droit international auxquelles il ne peut être dérogé. UN 60 - منذ تبنى القرار الشهير رقم 1514 (د-15)، أصبح السائد هو الاعتراف بأن حق تقرير المصير هو حق أصيل لجميع الشعوب كما يمثل جزءاً أصيلاً من ضوابط القانون الدولى التى لايمكن التقليل من شأنها.
    82. Le représentant de la Norvège a déclaré que le droit à l'autodétermination était un droit qui devait être exercé au sein d'États indépendants et démocratiques. UN 82- وقال ممثل النرويج إن حق تقرير المصير هو حق ينبغي ممارسته في الدول المستقلة والديمقراطية القائمة حالياً.
    l'autodétermination était un droit de l'homme fondamental dont tous les peuples autochtones devaient jouir du fait de leur existence même et n'était rien d'autre que la capacité d'un groupe à survivre en conservant sa propre identité. UN فحق تقرير المصير هو حق أساسي من حقوق اﻹنسان يجب أن تتمتع به جميع الشعوب اﻷصلية بحكم وجودها ولا يعني أكثر من قدرة جماعة من الناس على البقاء محتفظة بهويتها الخاصة.
    l'autodétermination était un droit reconnu et l'ajout des mots < < autodétermination interne > > , comme le proposait un État, ou d'autres propositions qui risquaient de restreindre ce droit n'étaient pas fondés en droit international. UN وقالوا إن تقرير المصير هو حق مقبول، وإنه لا أساس في القانون الدولي لإضافة عبارة " تقرير المصير الداخلي " التي اقترحتها إحدى الدول أو لاقتراحات أخرى قد تقيِّد هذا الحق.
    En outre, le droit à l'autodétermination est destiné à être exercé par des peuples sous domination coloniale ou étrangère et ne s'applique pas aux tribus ou groupes ethniques vivant dans un État indépendant. UN وعلاوة على ذلك، فإن حق تقرير المصير هو حق يمارسه شعب واقع تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية، وهذا لا ينطبق على القبائل أو المجموعات اﻹثنية في دولة مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more