"تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Rapporteur spécial sur la question
        
    • rapport du Rapporteur spécial sur l
        
    • rapport du Rapporteur spécial de
        
    • rapport que le Rapporteur spécial sur la
        
    rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture, M. Manfred Nowak UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد مانفريد نوفاك
    rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture, M. Theo van Boven UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفن
    2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    g) rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (résolution 1998/38, par. 30); UN )ز( تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب )الفقرة ٠٣ من القرار ٨٩٩١/٨٣(؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (projet de résolution A/C.3/50/L.4/Rev.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )مشروع القرار A/C.3/50/L.4/Rev.1(
    b) rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires (résolution 1998/6, par. 12). UN )ب( تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )الفقرة ٢١ من القرار ٨٩٩١/٦(؛
    k) rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (résolution 2000/43, par. 33), UN (ك) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب (القرار 2000/43، الفقرة 33)؛
    b) rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture, M. Nigel Rodley (E/CN.4/1999/61); UN (ب) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السير نايجيل رودلي (E/CN.4/1999/61)؛
    77. Des renseignements récents viennent compléter le rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (voir par. 36). UN ٧٧- وردت معلومات حديثة تكمل تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب )انظر الفقرة ٦٣(.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires (projet de résolution A/C.3/51/L.26) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )مشروع القرار A/C.3/51/L.26(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires (résolution 51/83 de l'Assemblée générale) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )قرار الجمعية العامة ٥١/٨٣(
    d) rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (résolution 2002/38, par. 13 et 31); UN (د) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب (القرار 2002/38، الفقرتان 13 و31)؛
    n) rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture (résolution 2001/62, par. 38 ); UN (ن) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب (القرار 2001/62، الفقرة 38)؛
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination (A/58/115) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلـة لانتهـاك حقـوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقريـر المصـير (A/58/115)
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes (A/57/178) UN (ب) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير (A/57/178)
    65. Dans ses rapports précédents, le Représentant spécial a renvoyé au rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'intolérance religieuse daté du 9 février 1996 (E/CN.4/1996/95/Add.2) et, en particulier, aux recommandations du Rapporteur spécial. UN ٥٦- وقد أشار الممثل الخاص في تقارير سابقة إلى تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني المؤرخ في ٩ شباط/فبراير ٦٩٩١ )E/CN.4/1996/95/Add.2( ولا سيما إلى توصيات المقرر الخاص.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination (A/49/362); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير A/49/362)(؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    b) rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (résolution 2000/33, par. 17); UN (ب) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (القرار 2000/33، الفقرة 17)؛
    rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    De même, en décembre 2005, le Népal avait répondu au projet de rapport que le Rapporteur spécial sur la torture avait établi à l'issue de sa visite au Népal. UN وبالمثل، في كانون الأول/ديسمبر 2005، ردت نيبال على مشروع تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بعد زيارته إلى نيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more