"تقرير المقرر الخاص المكلف" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Rapporteur spécial chargé
        
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/88/R.2) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/88/R.2)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/93/R.5) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/93/R.5)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, document sans cote (en espagnol seulement) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز وبالإسبانية فقط)0
    34. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est adopté. UN 34- اعتمد مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية.
    16. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est approuvé, sous réserve de la confirmation des renseignements concernant le Togo. UN 16- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية، رهناً بتأكيد المعلومات المتعلقة بتوغو.
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/91/R.3) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/91/R.3)
    32. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, tel qu'il a été modifié, est approuvé. UN 32- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق بصيغته المعدلة.
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations concernant la mission qu'il a effectuée à la Jamaïque (CCPR/C/54/R.8) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الاستنتاجات عن المهمة التي قام بها في جامايكا (CCPR/C/54/R.8)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (document sans cote) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (CCPR/C/94/R.1) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (CCPR/C/94/R.1)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/94/R.3/Rev.1) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج تحقيق اللجنة (CCPR/C/94/R.3/Rev.1)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (document sans cote) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الملاحظات الختامية (وثيقة دون رمز)
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/90/R.4, en anglais seulement) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق CCPR/C/90/R.4)، بالانكليزية فقط(
    rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (CCPR/C/91/R.1) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (CCPR/C/91/R.1)
    19. Le PRÉSIDENT dit que Sir Nigel Rodley a proposé d'une part que le rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales soit publié en distribution générale et d'autre part, que l'on tienne compte des observations des ONG pour établir la documentation du Rapporteur. UN 19- الرئيس ذكر أن السير نايجل رودلي اقترح نشر تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية وتوزيعه على نطاق واسع من جهة، وأخذ تعليقات المنظمات غير الحكومية بعين الاعتبار لإعداد مجموعة وثائق المقرر من جهة أخرى.
    48. M. AMOR (Rapporteur) dit qu'il conviendra d'incorporer dans le rapport annuel du Comité le rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN 48- السيد عمر (المقرر) قال إنه ينبغي أن يدمج في التقرير السنوي للجنة تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية.
    1. Mme BORCITUCHAQOYA (HautCommissariat) présente le rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales en l'absence de celuici. UN 1- السيدة بورشيتو - شاكويا (المفوضية السامية) قدمت تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الملاحظات الختامية وذلك في غياب هذا الأخير.
    d) Par les conclusions détaillées figurant dans le rapport du Rapporteur spécial chargé d'établir des contacts directs avec le Gouvernement et la population du Bélarus (E/CN.4/2005/35), qui a été nommé en vertu de la résolution 2004/14 de la Commission; UN (د) النتائج التي وردت مفصَّلة في تقرير المقرر الخاص المكلف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها (E/CN.4/2005/35)، المعين وفقا لقرار اللجنة 2004/14؛
    d) Par les conclusions détaillées figurant dans le rapport du Rapporteur spécial chargé d'établir des contacts directs avec le Gouvernement et la population du Bélarus (E/CN.4/2005/35), qui a été nommé en vertu de la résolution 2004/14 de la Commission; UN (د) النتائج التي وردت مفصَّلة في تقرير المقرر الخاص المكلف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها (E/CN.4/2005/35)، المعين وفقا لقرار اللجنة 2004/14؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Rapporteur spécial chargé d'enquêter sur la situation des droits de l'homme dans la République du Zaïre (actuellement République démocratique du Congo), en application de la résolution 1997/58 de la Commission des droits de l'homme, en date du 15 avril 1997. Français Page UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المكلف بالتحقيق في حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية زائير )جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا(، عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٥٨ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more