Un accord prévoyant une réduction de la durée du travail, sans rémunération, a été décrit dans le troisième rapport périodique de la Norvège au paragraphe 246. | UN | 144- ويرد وصف في الفقرة 246 من تقرير النرويج الدوري الثالث للترتيبات التي تنص على خفض ساعات العمل غير المدفوعة الأجر. |
CCPR/C/115/Add.2 Quatrième rapport périodique de la Norvège | UN | CCPR/C/115/Add.2 تقرير النرويج الدوري الرابع |
Le système d'aménagement horaire est décrit dans le troisième rapport périodique de la Norvège aux paragraphes 244 et 245. | UN | 143- ويرد وصف لنظام حساب ساعات العمل في الفقرتين 244 و245 من تقرير النرويج الدوري الثالث. |
Il y a lieu de se reporter à ce sujet au troisième rapport périodique que la Norvège a présenté au titre de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/70/Add.2, par. 214). | UN | ونحيل إلى تقرير النرويج الدوري الثالث المقدم في إطار المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )CCPR/C/70/Add.2، الفقرة ٤١٢(. |
9. Prière de se reporter également à cet égard au deuxième rapport périodique présenté par la Norvège (E/1984/7/Add.16, par. 64). | UN | ٩- وكما نحيل في هذا الصدد إلى تقرير النرويج الدوري الثاني E/1984/7/Add.16)، الفقرة ٤٦(. |
La stratégie que le Gouvernement a adoptée pour accroître la proportion de femmes occupant des postes universitaires de haut niveau est décrite à la page 48 (version anglaise) du septième rapport périodique de la Norvège au Comité. | UN | ويرد في الصفحة 48 من تقرير النرويج الدوري السابع إلى اللجنة شرحا لاستراتيجية الحكومة الرامية إلى زيادة نسبة النساء في المناصب الأكاديمية العليا. |
81. Il convient ici de se reporter au deuxième rapport périodique de la Norvège (E/1984/7/Add.16, par. 57 à 60 et 63 à 65). | UN | ١٨- نحيل إلى تقرير النرويج الدوري الثاني )E/1984/7/Add.16، الفقرات ٧٥-٠٦ و٣٦-٥٦(. |
Troisième rapport périodique de la Norvège | UN | تقرير النرويج الدوري الثالث |
Quatrième rapport périodique de la Norvège | UN | تقرير النرويج الدوري الرابع |
Troisième rapport périodique de la Norvège | UN | تقرير النرويج الدوري الثالث |
Quatrième rapport périodique de la Norvège | UN | تقرير النرويج الدوري الرابع |
En matière d'orientation et de médiation familiale, il convient de se reporter au troisième rapport périodique de la Norvège présenté conformément à la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant (chapitre 5B). | UN | 130- وفيما يتعلق بتقديم المشورة للأسرة والوساطة، يُشار إلى الفصل 5-باء من تقرير النرويج الدوري الثالث المقدم عملاً باتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل. |
En ce qui concerne les données sur la protection sociale de l'enfance, se référer au troisième rapport périodique de la Norvège présenté conformément à la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfance, chapitre VI, santé et protection sociale. | UN | 134- وللاطلاع على معلومات عن رعاية الأطفال، يُشار إلى الفصل الخامس المتعلق بالصحة والرعاية من تقرير النرويج الدوري الثالث المقدم عملاً باتفاقية حقوق الطفل. |
Dans ses observations finales suite à l'examen du troisième rapport périodique de la Norvège, le Comité a fait part de sa préoccupation quant à l'absence de statistiques sur la violence familiale et la maltraitance d'enfants, cf. E/C.12/1995/18, paragraphes 222 et 225. | UN | 135- وبعد النظر في تقرير النرويج الدوري الثالث، عبرت اللجنة في ملاحظاتها الختامية عن قلقها إزاء عدم توفر إحصاءات بشأن العنف المنزلي وإساءة معاملة الأطفال، انظر E/C.12/1995/18، الفقرتان 222 و225. |
M. Flinterman rappelle que, lors de l'examen du sixième rapport périodique de la Norvège, le Comité s'est déclaré préoccupé par le fait que, plus de 20 ans après avoir ratifié la Convention, la Norvège ne l'avait toujours pas intégrée à sa législation. | UN | 14 - السيد فلنترمان: أشار إلى أنه عندما نظرت اللجنة في تقرير النرويج الدوري السادس، أعربت عن قلقها بشأن عدم إدماج الاتفاقية بعد في التشريع النرويجي، وذلك بعد أكثر من 20 سنة من تصديق النرويج عليها. |
3. Les paragraphes qui suivent renvoient aux paragraphes 12 à 41 des observations finales du Comité (CEDAW/C/NOR/CO/7) relatives au septième rapport périodique de la Norvège, présenté en 2006. | UN | 3- ترد إشارة إلى الفقرات 12-41 من التعليقات الختامية للجنة (CEDAW/C/NOR/CO/7) على تقرير النرويج الدوري السابع الذي قدم في عام 2006. |
85. Prière de se reporter au deuxième rapport périodique de la Norvège (E/1984/7/Add.16, par. 66 à 84) ainsi qu'aux rapports présentés conformément aux Conventions de l'OIT No 155 sur la sécurité et la santé des travailleurs, No 14 sur le repos hebdomadaire (industrie), No 132 sur les congés payés et No 100 sur l'égalité de rémunération. | UN | ٥٨- نُحيل إلى تقرير النرويج الدوري الثاني )E/1984/7/Add.16، الفقرات ٦٦-٤٨(. كما نحيل إلى التقارير المقدمة عملا باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٥٥١ المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين، ورقم ٤١ المتعلقة بالراحة اﻷسبوعية )في الصناعة(، ورقم ٢٣١ المتعلقة باﻹجازة مدفوعة اﻷجر، ورقم ٠٠١ المتعلقة بالمساواة في اﻷجور. |
On se reportera à cet égard au troisième rapport périodique que la Norvège a présenté au titre de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/70/Add.2, par. 108). | UN | ونحيل إلى تقرير النرويج الدوري الثالث المقدم في إطار المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )CCPR/C/70/Add.2،الفقرة ٨٠٢(. |
478. Pour les autres minorités, c'est-à-dire les immigrés, il convient de se reporter au onzième rapport périodique que la Norvège a présenté en vertu de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (CERD/C/210/Add.3, par. 72 et 73). | UN | ٨٧٤- ويرجى الاطلاع على تقرير النرويج الدوري الحادي عشر المقدم بشأن اﻷقليات اﻷخرى، أي المهاجرين، بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )CERD/C/210/Add.3، الفقرتان ٢٧ و٣٧(. |
10. Prière de se reporter à cet égard au deuxième rapport périodique présenté par la Norvège (E/1984/7/Add.16, par. 57 à 67). | UN | ٠١- نحيل إلى تقرير النرويج الدوري الثاني E/1984/7/Add.16)، الفقرات ٧٥-٧٦(. |