"تقرير صندوق النقد الدولي" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Fonds monétaire international
        
    • le rapport du FMI
        
    rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances UN تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    Selon les chiffres publiés dans le rapport du FMI pour 1997, l’Afrique a enregistré des résultats positifs sur le plan de la croissance, de la lutte contre l’inflation et de la réduction des déficits. UN ٧٤ - واستطرد يقول إنه وفقا لﻷرقام المنشورة في تقرير صندوق النقد الدولي لعام ١٩٩٧، سجلت أفريقيا نتائج إيجابية من حيث النمو، ومكافحة التضخم، وتخفيض حالات العجز.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données, y compris la qualité des données UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي بشأن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات
    y compris la qualité des données rapport du Fonds monétaire international sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général UN تقرير صندوق النقد الدولي بشأن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات، والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à la Commission de statistique le rapport du Fonds monétaire international (FMI) sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données, y compris la qualité des données, joint en annexe à la présente note. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير صندوق النقد الدولي عن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات، والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات الوارد في المرفق.
    rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données UN تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات
    rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données UN تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    rapport du Fonds monétaire international UN تقرير صندوق النقد الدولي
    le rapport du FMI n'est guère surprenant. Il ne fait que confirmer ce que l'on sait depuis longtemps concernant la nature corrompue d'Arafat et des dirigeants palestiniens. UN وليس تقرير صندوق النقد الدولي هذا بالأمر المفاجئ، إذ ما هو إلا تأكيد لما يُعرف منذ زمن بعيد عن فساد عرفات والقيادة الفلسطينية.
    Ces recommandations ont été présentées dans le rapport du FMI et du secrétariat du Conseil de la stabilité financière intitulé < < The financial crisis and information gap > > disponible à l'adresse suivante : http://www.imf.org/external/np/g20/pdf/102909.pdf. UN ووردت هذه التوصيات في تقرير صندوق النقد الدولي وأمانة مجلس تحقيق الاستقرار المالي المعنون The Financial Crisis and Information Gaps (الأزمة المالية والثغرات في المعلومات) (متاح على العنوان الشبكي http://www.imf.org/external/np/g20/pdf/102909.pdf).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more