rapport sur les résultats obtenus par le Fonds d'équipement des Nations Unies en 2010 | UN | تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010 |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien: Évolution de l'économie du territoire palestinien occupé | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Malgré cela, nous avons pu adopter un rapport sur les activités limitées que nous avons été capables de mener cette année. | UN | وعلى الرغم من هذا، تمكنّا من اعتماد تقرير عن الأنشطة المحدودة التي توفقنا إلى إنجازها هذا العام. |
rapport de la quarante et unième réunion du Comité permanent | UN | تقرير عن أعمال الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة |
A. rapport d'activité sur la suite donnée à | UN | تقرير عن حالة متابعة تقييم المانحين المتعددين لليونيسيف |
De concert avec la Banque mondiale et INTERPOL, l'ONUDC élabore un rapport sur ces flux financiers, qui devrait paraître avant fin 2012. | UN | وهو يتعاون مع البنك الدولي والإنتربول على إعداد تقرير عن هذه التدفقات من المقرّر أن يُنشر بنهاية عام 2012. |
rapport sur les résultats obtenus par le Fonds d'équipement des Nations Unies en 2011 | UN | تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2011 |
rapport sur les progrès réalisés par l'UNICEF dans son action en faveur de l'égalité des sexes | UN | تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien: Évolution de l'économie du territoire palestinien occupé | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
rapport sur les résultats obtenus par le Fonds d'équipement des Nations Unies en 2012 | UN | تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2012 |
2013/20 rapport sur les contributions au FNUAP des États Membres et autres donateurs et prévisions de recettes pour 2013 et au-delà | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |
rapport sur la deuxième réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la mobilisation | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
rapport sur les progrès réalisés par l'UNICEF dans son action en faveur de l'égalité des sexes | UN | تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين |
rapport sur les activités et les résultats du Comité exécutif de la technologie pour 2012 | UN | تقرير عن أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2012 |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Un rapport de la Conférence a été établi et un certain nombre d'autres publications sont prévues. | UN | كذلك تم إعداد تقرير عن المؤتمر ومن المقرر أن يجري إعداد منشورات أخرى. |
rapport d'ACTIVITÉ DU COMMANDEMENT DES NATIONS UNIES POUR 1994 | UN | تقرير عن أنشطة قيادة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ |
Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence à sa neuvième session. | UN | وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
report on the pilot tracking exercises for the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. | UN | تقرير عن عمليات تتبع مؤشرات الأثر التجريبية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
rapport du SÉMINAIRE DES NATIONS UNIES SUR L'ASSISTANCE | UN | تقرير عن حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم |
Elle publiera notamment, en collaboration avec l’UNICEF et l’OUA, des rapports sur la situation des enfants en Afrique à partir de 1999. | UN | فعلى سبيل المثال، سينشر ابتداء من عام ١٩٩٩ تقرير عن اﻷطفال اﻷفريقيين بالتعاون مع اليونيسيف ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
A ce jour, aucun cas d'emploi de mines antipersonnel n'a été signalé. | UN | ولم يرد حتى اﻵن تقرير عن وقوع أي حادث بسبب استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
lci, James Russell, je fais un reportage sur... | Open Subtitles | معكم جيمس راسل في تقرير عن مدينتنا و جرائمها |
En 2015, la mise en œuvre du cadre de financement serait examinée, et un rapport serait présenté au Conseil à sa session annuelle de 2016. | UN | وسيُجرى في عام 2015 استعراض لتنفيذ الإطار المالي وسيُقدَّم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية في عام 2016. |
La semaine dernière j'ai reçu un appel d'une fille en quatrième qui disait faire un exposé sur le système 911 | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، تلقيت اتصالاً من فتاة في الصف الثامن والتي قالت أنها تقوم بعمل تقرير عن نظام الطوارئ |
DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES : rapport POUR 1993-1994 | UN | أنشطة المفوضية الممولة من صناديق التبرعات: تقرير عن |