rapport sur l'examen mutuel de l'efficacité du développement ; | UN | تقرير عن الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية |
Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat : rapport de la Directrice exécutive | UN | إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المديرة التنفيذية |
Point 4 de l'ordre du jour Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre | UN | البند 4 من جدول الأعمال: إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Dans le chapitre III, il fait état des demandes de corrections soumises par des requérants en application de l'article 41 et indique si le secrétariat, après les avoir examinées, a jugé qu'il y avait lieu d'y donner suite. | UN | وأخيراً يقدم الفصل الثالث من هذا التقرير معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب مطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا. |
rapport sur l'examen interne des activités du secrétariat. | UN | تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة. |
rapport sur l'examen INTERNE DES ACTIVITÉS DU SECRÉTARIAT | UN | تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة |
rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations concernant l'évaluation approfondie des opérations de maintien de la paix : phase initiale | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق لحفظ السلام: مرحلة البدء |
rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations concernant l'évaluation approfondie du programme relatif à l'environnement | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة |
rapport sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies de 2007 | UN | تقرير عن الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007 |
Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat | UN | ألف - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
4. Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. | UN | 4 - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
- rapport sur l'examen financier annuel pour 2002 | UN | - تقرير عن الاستعراض المالي السنوي، 2002 |
- rapport sur l'examen financier annuel pour 2002 | UN | - تقرير عن الاستعراض المالي السنوي، 2002 |
Enfin, le chapitre III contient des informations au sujet des demandes présentées par les requérants tendant à apporter des corrections aux indemnités accordées au titre de l'article 41 des Règles, y compris un rapport sur l'examen entrepris par le secrétariat pour déterminer si ces demandes justifient ou non l'adoption de mesures en application de l'article 41. | UN | وأخيرا يقدم الفصل الثالث من هذا التقرير معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا. |
Un rapport sur l'examen effectué par la Commission a été présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. | UN | 194 - وقُدم تقرير عن الاستعراض الذي أجرته اللجنة إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين. |
Établissement d'un rapport sur l'examen des opérations et l'évaluation des risques de la composante militaire dans les opérations de maintien de la paix, et d'un rapport d'inspection sur l'efficacité opérationnelle des contingents dans les opérations de maintien de la paix | UN | تقرير عن الاستعراض التشغيلي وتقييم المخاطر للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقرير عن عملية تفتيش لتقدير الفعالية التشغيلية للوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام |
Dans le chapitre IV, il fait état des demandes de correction soumises par des requérants en application de l'article 41 et indique si le secrétariat, après les avoir examinées, a jugé qu'il y avait lieu d'y donner suite. | UN | ويقدم الفصل الرابع معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب مطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا. |
Enfin, dans le chapitre III, il fait état des demandes de corrections soumises par des requérants en application de l'article 41 et indique si le secrétariat, après les avoir examinées, a jugé qu'il y avait lieu d'y donner suite. | UN | وأخيراً يقدم الفصل الثالث من هذا التقرير معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب مطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا. |