_; rapport sur la mission en Allemagne et aux Pays-Bas | UN | ـــ: تقرير عن البعثة إلى ألمانيا وهولندا |
rapport sur la mission effectuée dans le Royaume d'Arabie saoudite | UN | تقرير عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى المملكة العربية السعودية |
rapport sur la mission effectuée du 11 au 21 mars 2001 par M. Roberto Garretón, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme | UN | تقرير عن البعثة المضطلع بها في الفترة من 11 إلى 21 آذار/مارس2001 مقدم من السيد روبرتو كاريتون، المقرر الخاص المعـني |
rapport de mission du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo, de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, et d'un membre du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires | UN | تقرير عن البعثة قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Dans un rapport de mission de 2013, elle a recommandé que les magistrats de la cour suprême ne puissent être révoqués que pour des raisons précises établies par la loi. | UN | وأوصت المقررة الخاصة في تقرير عن البعثة التي أجرتها في عام 2013 بعدم تنحية قضاة المحكمة العليا من منصبهم إلا لأسباب محددة نص عليها القانون مسبقاً. |
E/CN.4/1995/78/Add.1 16 Rapport de M. Maurice Glélé-Ahanhanzo, rapporteur spécial chargé de procéder à l'examen de la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, sur la mission qu'il a effectuée aux Etats-Unis d'Amérique, du 9 au 22 octobre 1994, présenté conformément aux résolutions 1993/20 et 1994/64 de la Commission | UN | E/CN.4/1995/78/Add.1 تقرير عن البعثة الى الولايات المتحدة اﻷمريكية من ٩ الى ٢٢ تشرين الاول/أكتوبر ١٩٩٤ مقدم من السيد موريس غليلي أهانهانزو، المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، عملا بقراري اللجنة ١٩٩٣/٢٠ و١٩٩٤/٦٤ |
_ : rapport sur la mission au Guatemala | UN | ـــ: تقرير عن البعثة إلى غواتيمالا |
rapport sur la mission au Pérou | UN | تقرير عن البعثة إلى بيرو المحتويات |
rapport sur la mission en Allemagne et aux PaysBas | UN | تقرير عن البعثة إلى ألمانيا وهولندا |
rapport sur la mission au Yémen | UN | تقرير عن البعثة إلى اليمن |
rapport sur la mission en Tunisie | UN | تقرير عن البعثة إلى تونس |
rapport sur la mission au Guatemala | UN | تقرير عن البعثة إلى غواتيمالا |
rapport sur la mission au Yémen | UN | تقرير عن البعثة إلى اليمن |
rapport sur la mission au Pérou | UN | تقرير عن البعثة إلى بيرو |
rapport sur la mission en Hongrie | UN | تقرير عن البعثة إلى هنغاريا |
rapport sur la mission dont l'envoi a été demandé par le Haut Commissaire aux droits de l'homme dans la | UN | تقرير عن البعثة التي تم القيام بها بناء على طلب المفـوض السامي لحقوق اﻹنسان بين ٥٢ و٩٢ آذار/مـارس ٧٩٩١ في المنطقــة التي يحتلها الثـوار |
E/CN.4/1995/24 6 rapport sur la mission effectuée en Afrique du Sud par le Rapporteur spécial chargé de surveiller le passage à la démocratie en Afrique du Sud, Mme Judith Sefi Attah, du 7 au 18 novembre 1994 | UN | E/CN.4/1995/24 تقرير عن البعثة لجنوب افريقيا من المقررة الخاصة، السيدة جوديث سيفي أتاه، من ٧ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
rapport sur la mission effectuée du 11 au 21 mars 2001 par M. Roberto Garretón, rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | تقرير عن البعثة التي قام بها في الفترة من 11 إلى 21 آذار/مارس 2001 السيد روبرتو غاريتون، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Chaque procédure spéciale aura droit à 10 minutes, plus 2 minutes supplémentaires pour les rapporteurs thématiques pour chaque rapport de mission. Les pays qui ont fait l'objet d'une mission bénéficieront d'espace et de temps, conformément à la pratique actuelle. | UN | ستتاح لكل إجراء خاص عشرة دقائق، وفي حالة مقرري المواضيع ستضاف دقيقتين لكل تقرير عن البعثة إلى بلد ما، وسيعطى المكان والوقت للبلدان المعنية التي كانت موضع بعثة وفقاً للممارسة الجارية. |
Un rapport de mission a été présenté. | UN | وقد قدم تقرير عن البعثة. |