"تقرير عن حالة العمل التطوعي" - Translation from Arabic to French

    • Rapport sur la situation du volontariat
        
    • Rapport sur le volontariat
        
    Nous nous félicitons du lancement, ce matin, du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde, qui enrichit les connaissances sur le volontariat. UN وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هذا الصباح هو إضافة جيدة إلى مجموعة المعارف بشأن العمل التطوعي.
    À cet égard, nous attendons avec intérêt la présentation, aujourd'hui, du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN وفي هذا الصدد، نرحّب ترحيباً شديداً بأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، والذي سيُقدم في وقت لاحق اليوم.
    En cette occasion, nous nous réjouissons du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde, qui sera présenté aujourd'hui. UN وبهذه المناسبة، نرحب بأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم والذي سيجري إصداره اليوم.
    Dans le même temps, nous nous félicitons du lancement, aujourd'hui, par le Programme des Volontaires des Nations Unies, du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN وفي الوقت نفسه، نرحِّب بإصدار البرنامج هنا اليوم لأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Elle a mis en lumière le rôle prépondérant joué par les Volontaires des Nations Unies dans la promotion du volontariat des jeunes, ainsi que le succès de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires, qui avait vu le lancement du tout premier Rapport sur le volontariat dans le monde. UN وسلطت الضوء على الدور الرئيسي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز العمل التطوعي في صفوف الشباب، وكذلك على الاحتفال الناجح بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، الذي تضمن إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Nous allons maintenant poursuivre avec le lancement du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN وسنشرع الآن في إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Le lancement du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde est un autre pas dans cette direction. UN وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هو خطوة أخرى إلى الأمام في هذا الاتجاه.
    Tout d'abord, je voudrais féliciter le Programme des Volontaires des Nations Unies et sa Coordonnatrice exécutive, Mme Flavia Pansieri, pour le succès de l'Année internationale et la publication du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN وبداية، أود أن أهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسقته التنفيذية، السيدة فلافيا بانسيري، على نجاح السنة الدولية وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Pour diffuser cette vision et cette approche, nous avons débloqué des fonds pour la célébration de l'Année européenne du volontariat, et traduit en turc le premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde concernant les Volontaires des Nations Unies. UN ولنشر هذه الرؤية وهذا الفهم، خصصنا أموالاً للاحتفال بالسنة الأوروبية للعمل التطوعي وترجمنا إلى اللغة التركية أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم المعني بمتطوعي الأمم المتحدة.
    En outre, la FICR se félicite de l'adoption de la résolution 66/67 relative à cette question et du lancement du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN والاتحاد الدولي يرحب كذلك باتخاذ القرار 66/67 بشأن هذا البند وبإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    L'Assemblée générale procède au lancement de la première édition du Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN ومضت الجمعية العامة قدما في إصدار أول " تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم " .
    Le premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde souligne les effets positifs du volontariat sur le bien-être des individus, des communautés et de la société. UN 95 - وأكد أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم الأثر الإيجابي للعمل التطوعي على الأفراد والمجتمعات المحلية والرفاه الاجتماعي.
    À cet égard, j'attends avec intérêt la première édition du Rapport sur la situation du volontariat dans le monde et les propositions qu'il contient sur la voie à suivre en matière de volontariat, de façon à ouvrir un nouveau chapitre de son histoire. UN " وفي هذا الصدد، أتطلّع إلى إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم وإلى اقتراحاته بشأن كيفية دفع العمل التطوعي قدما والانتقال به إلى عهد جديد.
    Pour commencer, je voudrais saluer tous les efforts déployés par les Volontaires des Nations Unies (VNU) en vue de présenter le premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde, qui, nous l'espérons, nous orientera et nous servira à la fois en tant que point de repère et que modèle pour les actions futures que nous devrons mener sur le terrain. UN أود بدايةً أن أثني على متطوعي الأمم المتحدة، لكل الجهود التي بذلوها في تقديم أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، والذي نأمل أن يوفر لنا التوجيه اللازم باعتباره معياراً وخطة للعمل في مجال العمل التطوعي في المستقبل على حد سواء.
    M. Leigh (parle en anglais) : Cela fait un peu plus d'un an et demi que j'ai été invité par le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) à être le rédacteur principal du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde. UN السيد لي (تكلَّم بالإنكليزية): منذ أكثر من سنة ونصف السنة بقليل، دعاني برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى أن أكون الكاتب الأول لأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    b) Après l'ouverture des séances plénières, la présentation du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde aura lieu jusqu'à 13 heures, avec la participation de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, de l'auteur principal du rapport et de deux Volontaires des Nations Unies choisis pour l'occasion ; UN (ب) عقب افتتاح الجلستين العامتين، تجرى مناقشة أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم() حتى الساعة الواحدة بعد الظهر، بمشاركة مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمعد الرئيسي للتقرير ومتطوعين اثنين مختارين من متطوعي الأمم المتحدة؛
    b) Après l'ouverture des séances plénières, la présentation du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde aura lieu jusqu'à 13 heures, avec la participation de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, de l'auteur principal du rapport et de deux Volontaires des Nations Unies choisis pour l'occasion; UN (ب) عقب افتتاح الاجتماعين العامين، ستجرى مناقشة أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم حتى الساعة الواحدة بعد الظهر، مع اشتراك مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمساهم الأكبر في إعداد التقرير، ومتطوعين اثنين مختارين من متطوعي الأمم المتحدة؛
    Ces faits ont été pleinement reconnus durant le dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires en 2011, année qui a marqué le lancement du premier Rapport sur la situation du volontariat dans le monde et l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 66/77 du 5 décembre 2011. UN وتم الاعتراف بشكل كامل بهذه العناصر في الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011 ( " السنة الدولية للمتطوعين +10 " )، والتي بلغت ذروتها بإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، واعتماد الجمعية العامة القرار 66 / 77 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Elle a mis en lumière le rôle prépondérant joué par les Volontaires des Nations Unies dans la promotion du volontariat des jeunes, ainsi que le succès de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires, qui avait vu le lancement du tout premier Rapport sur le volontariat dans le monde. UN وسلطت الضوء على الدور الرئيسي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز العمل التطوعي في صفوف الشباب، وكذلك على الاحتفال الناجح بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، الذي تضمن إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    Les délégations ont largement salué la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires ainsi que le lancement du premier Rapport sur le volontariat dans le monde et ont encouragé VNU à poursuivre la publication de ce rapport dans les années à venir. UN 54 - وأشادت الوفود على نطاق واسع بالاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. وفي هذا الصدد، شجعت الوفود برنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة نشر هذا التقرير في السنوات المقبلة.
    Les délégations ont largement salué la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires ainsi que le lancement du premier Rapport sur le volontariat dans le monde et ont encouragé VNU à poursuivre la publication de ce rapport dans les années à venir. UN 54 - وأشادت الوفود على نطاق واسع بالاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. وفي هذا الصدد، شجعت الوفود برنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة نشر هذا التقرير في السنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more